— Ты вот всегда твердишь, что мы говорим устами мертвых, — тяжело вздохнул он. — А иногда мы даже кричим — и этого все равно недостаточно.
36
Утром в участке царило оживление. Так бывало всегда, когда команда Кэрол вплотную приближалась к разгадке очередной тайны. Вчера поздно вечером до Кэрол дозвонилась Пола: расследование вступило в новую фазу, и Кэрол назначила совещание на семь часов — всем не терпелось приняться за работу. Ну а то, что Найджел Барнс признался в том, что вывез тела к озеру, стало к тому приятным дополнением.
Все расселись за столом с чашками кофе в руках. В самую последнюю минуту в комнату ворвался Тони.
— Без Панча шоу не бывать! — весело воскликнул он и, плюхнувшись на ближайший стул, свалил на стол стопку бумаг. Затем оглянулся и изобразил фальшивое удивление: — У вас же вроде тут новенький был?
— Сержант Паркер был вынужден вернуться в университет, — впилась в него глазами Кэрол. — Так что придется нам работать с тобой.
— Добро пожаловать обратно, док, — вставил Кевин.
— Давайте лучше к делу, — прервала светские любезности Кэрол. — У нас тут появились кое-какие новости. Пола, не расскажешь? — Она вопросительно взглянула на Полу. Утром она уже поблагодарила ее за полезные сведения, одновременно сделав втык за то, что та позволила постороннему человеку рыться в материалах дела.
— Прошлым вечером я пришла на работу в сопровождении доктора Элинор Блессинг. — Она говорила монотонно, словно бы произносила заученный текст.
Как ни готовилась Пола к выступлению, коллеги порушили все ее планы, принявшись улюлюкать и свистеть. Кэрол понимала, что расследование у всех отняло много сил, и потому дала им вволю порезвиться. Кроме того, Пола сама напросилась.
— А чего не в отель? — невинно хлопая глазами, спросил Кевин.
— Очень смешно. Прям обхохочешься, — беззлобно огрызнулась Пола. Со странным открытием, которое совершила Элинор, романтическому вечеру пришел конец, но все же свидание оказалось таким удачным, что Пола до сих пор не чуяла под собой ног от радости. Сказывался и недостаток сна. — Некоторые из вас наверняка помнят доктора Блессинг по делу Робби Бишопа. Она тогда проявила себе наилучшим образом. — Вновь послышались смешки и фырканье. — И вот она снова спасла нас. — Пола кивнула Стейси, и та застучала по клавиатуре ноутбука. На белой доске проектор показал результаты ДНК-анализа. — Слева вы видите ДНК Дэниела, справа — Сета. Если приглядитесь, заметите, что они очень близки. — Стейси подсветила часть рисунка. — Доктор Блессинг считает, что Дэниел и Сет — близкие родственники.
Снова затрещала клавиатура, и Стейси вывела на экран еще два анализа.
— Дженнифер и Ниалл, — объяснила Пола. — С ними то же самое. Я вытащила доктора Шаталова из постели в два часа ночи, чтобы он подтвердил или опроверг теорию Элинор. Он с ней согласился, а потом посоветовался с одной своей коллегой, экспертом в этой области. Она считает, что все убитые были единокровными братьями и сестрами.
— Это что же получается — их матери переспали с одним и тем же мужчиной и забеременели от него в один и тот же год? Невероятно, — покачал головой Кевин.