Джемми наблюдал за всем этим с большим интересом, очевидно совсем забыв о взрыве.
— Нравятся они тебе, ghille ruaidh? [284]— спросил его Джейми; тот с готовностью закивал головой и наклонился, потянувшись к камням.
— Горячий, — вдруг вспомнил он и отодвинулся с сомнением в его маленьких пухлых чертах. — Горячий?
— Надеюсь, что нет, — ответил его дедушка. Он глубоко вздохнул и взял грубо ограненный изумруд размером с его ноготь. — Протяни руку, bhalaich. [285]
Брианна хотела что-то сказать, но прикусила нижнюю губу. Джемми с подозрительностью взял камень, но потом его настороженный вид исчез, сменившись улыбкой.
— Красивый!
— Он горячий? — спросила Брианна, готовая выхватить камень из его рук.
— Да, горячий, — ответил он, прижимая камень к животу.
— Дай маме посмотреть, — Брианна смогла дотронуться до изумруда, который Джемми не желал выпускать из своих цепких рук. — Он теплый, — сказала она, поднимая глаза. — Как осколок опала, но не горячий. Если он станет очень горячий, ты сразу же бросишь его, хорошо? — сказала она Джемми.
Роджер зачарованно наблюдал эту сцену.
— Он может, не так ли? — негромко произнес он. — Пятьдесят на пятьдесят, говорили вы, или три шанса из четырех, но он может, да?
— Что? — Джейми поглядел на Роджера, потом перевел взгляд на меня.
— Я думаю, он может… путешествовать, — произнесла я, чувствую сжатие в груди. — Зуб Выдры писал об испытании, которое определяло, может ли человек слышать «голос времени». Мы знаем, что не каждый может это, но некоторые могут. Из написанного Зубом выдры ясно, что есть способ заранее определить, может ли человек путешествовать во времени.
Джемми не обращал на разговор взрослых, бормоча что-то над камнем, зажатым в его пухлой ручке.
— Вы думаете, что «голос времени»… Джем, ты можешь слышать камень? — Роджер наклонился и схватил Джемми за руку, отвлекая его от изумруда. — Камень тебе поет?
Джемми удивленно взглянул на него.
— Нет, — неуверенно произнес он, потом сказал, — Да, — и прижал камень к уху. Затем протянул его отцу. — Папа, пой!
Роджер взял изумруд, улыбнувшись Джемми.
— Я не знаю песен камня, — сказал он своим хриплым голосом и с неловким видом приложил камень к уху. Он некоторое время внимательно вслушивался, нахмурившись от напряжения, но потом опустил руку и покачал головой.
— Нет, не могу сказать, что слышу что-нибудь. Может, попробуешь ты? — Он передал камень Брианне, а она в свою очередь — мне. Но ни один из нас ничего не слышал, хотя мне показалось, что я что-то чувствую. Не звук, а ощущение очень слабой вибрации.
— Что это? — спросил Иэн, с увлечением следя за происходящим. — Ни один из вас ведь не sìdheanach, [286]но вы можете… делать это, а я и дядя Джейми нет. Вы же не можете, дядя Джейми? — с сомнением добавил он.
— Нет, слава Богу, — ответил его дядя.
— Это генетическое, не так ли? — спросила Брианна, глядя на меня. — Это должно быть.
— Генетическое? — спросил Иэн, в замешательстве нахмурив брови.
— Почему бы и нет, — сказала я. — Все определяется генетикой — группа крови, цвет глаз…
— Но кровь и глаза есть у всех, сассенах, — возразил Джейми. — И какого бы цвета не были глаза, их видно всем. — А это… — он махнул на маленькую коллекцию камней.