×
Traktatov.net » Целитель магических животных » Читать онлайн
Страница 152 из 154 Настройки

Дыхание сбивалось и явно давалось пациенту с трудом, так и до кислородного голодания недалеко.

Я начала восстанавливать все жизненно важные функции: выровнять пульс наша первоочередная задача, поднять давление, нормализовать дыхание, прибегнув к искусственной вентиляции легких (спасибо магии, благодаря которой это не приходится делать рот в рот). Теперь температура, которая не хотела спадать сама. И на несложные, по целительским меркам, воздействия, я снова трачу уйму сил.

— Как в бездонную бочку воду лить, — я тяжело оперлась на стол, еще немного и лягу рядом.

— Его организм будто не принимает магию, никогда такого не видел, — признал Майк. — Как ты действовала в таких случаях раньше?

— В прошлый раз пощечины помогли, в позапрошлый — стимуляторы.

— Лично я за стимуляторы, — я с насмешкой посмотрела на друга, не поднимается, значит, на лорда рука.

— На кухне в верхнем ящике аптечка, неси всю и воду. Попробуем обойтись без стимуляторов.

Пока Майк вышел, я наклонилась и всмотрелась в бледное лицо Ксавьера. Что же с ним происходит? И почему магия так плохо работает? Действуя исключительно на удачу, я достала из ящика артефакты-накопители, заполненные огненной магией игуаны, и вложила в руки Ксавьера.

В итоге, когда Майк пришел, захватив с собой не только аптечку, но и моих учеников, лорд сам открыл глаза. И даже пощечины не понадобились.

— Я бы сказала, что вы реагируете не только на темную магию, но и на направленную магию вообще.

— Но на темную реакция сильнее, — продолжил мою мысль Майк. — На вас даже слабенькое и неоформленное проклятье Линды подействовало, будто профессионал проклинал.

— Кстати, местор Пауль говорил, что ослабил проклятье в защите до третьего-четвертого уровня, — вспомнила я. — При этом оно вас чуть не убило.

— А значит проблема появилась раньше, а проклятье послужило катализатором и ускорило процесс, — сделал тот же вывод Майк.

— Это все хорошо, — Ксавьер принял относительно сидячее положение, продолжая опираться локтями о стол и сжимать в кулаках накопители, — но что со мной происходит, и как это лечить?

Здесь нам сказать было нечего. Да и все-таки в моем доме собрались специалисты по животным. А у людей достаточно собственных специфических заболеваний.

И снова о том, чтобы отправить Ксавьера домой, не шло и речи. Майк предложил отвести его ко мне в спальню, раз уж гостевую я решила передать ученикам. Сошлись на том, что Ксавьер еще ночку поспит в гостевой, а парни как-нибудь перекантуются внизу.

В гостевой спальне Дао вяло поднял голову из-под одеяла и посмотрел на своего постоянного соседа. Похоже, василиск тоже привык к тому, что спит не один и даже находил в этом что-то хорошее. Или хотя бы теплое.

— Линда, я бы хотел извиниться…

— Что вы, Ксавьер, — отмахнулась я. — Это все Майк с его практическими методами. А парням, наверняка, и не в таких условиях ночевать приходилось.

— Почему вы их взяли? С трудом представляю вас в роли наставницы.

— По глупости. Или из жалости, что в моем случае одно и тоже.

— А извиниться я собирался за прошлую ночь, — Ксавьер поймал мою руку. — Так и не решил для себя, правильно поступил или нет. Я не хотел вас обидеть, если что. Просто утром не знал, как об этом поговорить.