— Как? За что, Николай Александрович? — поразился Соловец.
— Напал на заявителя, — печально промычал Петренко.
— Ларина не видели? — поинтересовался Соловец.
— Видел, — буркнул Мухомор, снимая с вешалки шинель.
— Где? — обрадовался майор.
— Бегал тут по двору, как в жопу ужаленный, «барабана» своего дожидался, — объяснил подполковник. — Ну, всё, я за Мартышкиным, а ты на рынок жми. И побыстрее!
И все-таки Андрей недооценил Мориарти.
Когда до Рейнбахского водопада оставалось два-три десятка метров, за спинами наших туристов раздался зловещий хохот лидера «девонширских». Ларин решил, что сразу же извлекать из кармана револьвер рискованно, и медленно повернулся назад.
«Профессор преступного мира» стоял на единственной тропинке, ведущей меж скал в направлении деревушки, и, широко расставив ноги, делал какие-то странные пассы руками, ужасно при этом гримасничая и шипя по-гадючьи.
— Вы что, нездоровы? — участливо поинтересовался Ларин. — Может, требуется помощь врача? — Он попытался шагнуть к злодею.
Тот в ответ еще сильнее задергался, будто невидимый кукловод под джазовую мелодию начал дергать за ниточки, на которых болталась марионетка.
Холмс схватил своего спутника за пальто. На лице сыщика застыл неподдельный ужас.
— Не подходите близко! Это приемы смертельной борьбы борицу, которой в совершенстве владеет Мориарти!
— Да? А я думал, что у профессора начинается эпилептический припадок. Послушайте, Мориарти, вы уверены, что вам не нужен врач?
От такого непочтительного отношения к его персоне лидер «девонширских» перестал дергаться и остановился.
— Это кто тут гавкает? — поинтересовался он.
— С тобой, собака, не гавкают! С тобой разговаривает капитан милиции Ларин, — твердо отозвался оперативник. — Руки в гору, и медленно ко мне!
— А боббика-мусорка своего ты нам в подарок оставишь? — ехидно осведомился Мориарти. — Который сейчас к фрау домой побежал?.. Подождите, — вдруг спохватился «профессор», — а вы-то что здесь делаете? Вы же должны быть сейчас у фрау вместе со вторым спутником Холмса!
— Ага, вот вы и проиграли пари, — вступил в беседу великий сыщик, — я же говорил, что причина отсутствия моего спичрайтера исключительно женщина!
— Если только профессор сам ей не разукрасил физиономию недели полторы назад, — возразил Ларин и обратился к Мориарти: — Я думаю, что вас уже давно заждалась уютная клетка с видом на реку. Не возражайте, мой юный друг.
И Андрей извлек из кармана револьвер.
Вид оружия, казалось, не произвел на злодея особого впечатления. Гримасничать он, правда, перестал.
— Послушайте, неразумный бобби! — сказал «профессор» со смехом. — Неужели вы думаете, что вам удастся засадить меня за решетку? Меня будут защищать лучшие адвокаты. Что вы сможете доказать в суде присяжных? Я чист перед законом.
— А что вы скажете по поводу убийства хозяина бифштексной? — Профессиональный интерес Холмса заставил его забыть о смертельной борьбе борицу. Да и револьвер в руке Ларина показался сыщику достаточно весомым аргументом. — А о похищении Энн Глюк? О гибели ее спутника в отеле? О баскервильских делах, наконец? Вам не выкрутиться.