– Вот бы поговорить со всеми музами, – вздохнула Чем, – но я понимаю – это невозможно. Я могла бы говорить бесконечно, если бы надо мной не тяготел долг. Я счастлива уже тем, что смогу нанести на карту твой дворец, почтенная Клио, а ты объяснишь нам, как достичь вершины Парнаса.
– Сожалею, но это нелегко. И талант не всегда выручает. Многие одаренные люди пытались достичь вершины Парнаса – и терпели неудачу.
Их пожирал змей или убивали менады. Кого в переносном смысле, а кого и в прямом.
– Мимо Пифона и менад мы уже прошли, – сказала Айрин. – Нам известно, что полет на Парнас тоже может окончиться гибелью. Понимаешь, я должна спасти мою дочку, Айви, но прежде мне надо раздобыть несколько семян с де...
– Айви? – переспросила Клио. – Тогда надо поговорить с Талией.
Клио поднялась и плавной походкой пошла к дому.
– Что за Талия такая? – спросила Айрин.
– Покровительница комедии, – шепотом объяснила Чем, – и растений.
– Растений! – обрадовалась Айрин. – Это хорошо, но...
Клио привела Талию. На лице у нее была широко улыбающаяся маска, в руке пастушеский посох, на голове венок из плюща.
– Ну, спрашивай, – незаметно подтолкнула Чем королеву. – Вдруг она знает. Талия расслышала ее шепот.
– Я действительно знаю, – сказала она. – Но странно, что вы ищете ее здесь, когда она находится в пещере циклопа.
– В пещере циклопа! – с ужасом повторила Айрин. – Я думала, ее пленила ведьма Ксантиппа.
– Но Айви убежала. Когда ты, Айрин, согласилась служить ведьме, старуха уже лишилась своей силы. Вот такая петрушка. – Талия на секунду приподняла маску.
– Значит, все мои усилия напрасны? – чуть не расплакалась Айрин. – Ведьма обманула меня?
– Не совсем так. Договариваясь с тобой, ведьма думала, что Айви у нее в плену. Но чтобы удержать в плену волшебницу, надо обладать незаурядной силой, а ведьма слишком слаба. Айви и дракон бежали, и я скажу, что не каждому по плечу такой способ освобождения. Но впереди их ждут немалые трудности.
– Немедленно возвращаемся! – воскликнула Айрин.
– Но мы можем опоздать, и наша помощь окажется уже ненужной, – остановила ее Чем. – Раз уж начали путь, надо его завершить. Не исключено, что Симург даст нам какой-нибудь полезный совет, ведь это чертовски мудрая птица.
– Да, мы часто советуемся с птицей Симург, – подтвердила Талия.
– К черту птицу Симург! – топнула ногой Айрин. – Я должна спасти дочь!
– Через спасение Ксанфа лежит путь к спасению Айви, – пробормотала Клио.
– Как это понять? – вздрогнула Айрин.
– У твоей дочери такое чудесное имя, вы обе так богато одарены, что я просто не могу не помочь, – сказала Талия, касаясь руки Айрин. А королеву уже одолевали вопросы. Почему Талия все время называет Айви, крохотную глупенькую Айви, волшебницей? И что значит – через спасение Ксанфа лежит путь к спасению Айви? Ох, неспроста все это, неспроста. А если спросить вот так напрямик: мол, что вы подразумеваете под тем-то и тем-то. Бесполезно. Музы знают и прошлое, и будущее, но простым людям не любят рассказывать.
– Нам надо как можно быстрее оказаться на вершине Парнаса. Как это сделать? – спросила Айрин: не о том, но все-таки спросила.