– Значит, Хамфри недаром в свое время пощадил провального дракона, – тихо проговорила потрясенная открытием Айрин.
– Хамфри вообще ничего не делает даром, – важно согласилась горгона. – У моего бедного мужа, – вздохнула она, – всегда все было учтено и рассчитано.
– Голова, что и говорить, – поддакнула Айрин. – Но теперь все иначе: забудочное заклинание разорвалось в клочки, дракон покинул Провал, Хамфри сосет пустышку, древняя вражда грозит воскреснуть. Будущее сулит нам невиданные беды.
– Король Дор, не сомневаюсь, сделает все возможное, чтобы остановить гоблинов, – сказала Чем. – Но нам необходимо торопиться. Детей надо спасти как можно быстрее. Страшно подумать, что случится, если их захватят гоблины.
И отряд направился к пещере циклопа.
И вдруг в небе появились огромные, безобразные, хрипло вопящие птицы.
– Гоблины! Бей их! – каркали они.
ГАРПИИ! ИХ БЫЛО ДВЕНАДЦАТЬ ИЛИ ЧУТЬ БОЛЬШЕ!
Гарпии устремились вниз, выставив хищные грязные когти. Чем хотела выстрелить из лука, но передумала. Одну убьешь, а остальные кинутся и разорвут. Горгона положила ладонь на вуаль – вот кто без труда расправится с любым врагом.
– Не гоблины мы! Не гоблины! – кричала Айрин, пытаясь урезонить злобных старух.
Предводительница гарпий зависла и уставилась на путешественников.
– А нам мало дела, что вы не гоблины! – каркнула мерзкая птица. – Зря мы, что ли, спускались, силы тратили! Разорвем вас, да и дело с концом!
– Дайте-ка я с ней поговорю, – выступила вперед Чем. – А ты, горгона, будь рядом, на всякий случай.
Горгона кивнула.
– Послушайте, – начала кентаврица, – мы не гоблины и не их союзники. Мы не хотим с вами ссориться, но если что, сумеем себя защитить. Летите своей дорогой, а мы пойдем своей.
Гарпии парили прямо над головами, распространяя ужасающую вонь.
– Сумеете? – ехидно переспросила гарпия. – А ну докажите!
– Как бы вы потом не пожалели, – предупредила Чем.
– Меньше слов, больше дела! – пронзительно каркнула гарпия – голоса гарпий всегда вызывают головную боль!
– Вот стоит женщина. Это сама горгона, – ровным голосом пояснила Чем. – Она способна взглядом превращать в камень.
– Враки! – не поверила гарпия. – Хетти, милашка, сорви с нее тряпку да выклюй ей гляделки!
Гарпия по имени Хетти послушалась и устремилась на желанную добычу. Горгона что-то сделала со своей вуалью – и гарпия по имени Хетти камнем упала вниз. Горгона поправила вуаль.
Остальные гарпии слетелись, чтобы рассмотреть павшую товарку. Безобразная каменная птица, грязная, словно засиженная другими птицами, безучастно лежала на земле.
– Застыла! – ужаснулась какая-то гарпия.
– Надежненько окаменела, – удовлетворенно кивнул Гранди. – И не жалуйтесь, мы вас предупреждали.
– А это еще что за прыщ? – каркнула главная гарпия.
– Перед тобой сам голем Гранди, – гордо ответил малявка. – Я умею разговаривать на всех языках, даже на твоем, мерзкая курица, хоть и приходится затыкать нос. А тебя как зовут-прозывают?
– Хегги мое имя, огрызок, – каркнула гарпия. – Я предводительница этого сброда. Мы разыскиваем гоблинов. А эти, рядом с тобой, кто такие?