– Ну так, может, выйдете? Не хотите же вы, чтобы мы выкуривали вас огнем и дымом, как крыс?
В других комнатах при этих словах загомонили. На дороге перед трактиром стали скапливаться зеваки, а также те, чьи телеги с товаром еще оставались во дворе. Все пространство перед трактиром теперь занимали стрелки и кирасиры, державшие на прицеле окна.
– А что, ваше благородие, наши лошадки сейчас под седлами? – спросил Питер.
– Чего ты о лошадках печешься, с нами сейчас знаешь что будет? – произнес Крафт трагическим голосом.
– Думаю, что никто их не расседлывал, возможно, лишь слегка отпустили подпруги. Приезжих здесь хватает, поэтому обслуга не напрягается, – сказал капитан. – А у тебя что, план есть?
– Есть. Подождите, я сейчас вернусь…
– Ты куда? – крикнул ему вслед Крафт.
– На кухню! Сейчас буду!
Питер бегом спустился по лестнице, вбежал в кухню и застал там только стряпуху.
– Старые тряпки собирай!
– Чего? – переспросила та, испуганно пятясь.
– Старые тряпки, которыми со столов вытираете, – жирные, сырые, драные!
– Дык вона, в углу.
– Веревку какую-нибудь…
– Хозяин забрал – дверю закрутили.
– Это я знаю, но давай поищи другую – сгодятся любые обрывки!
На мысль о методе успешной обороны Питера натолкнул сам Авентир, и вот теперь он взялся за дело, поливая старые тряпки оливковым маслом и сворачивая их в плотный клубок. Каждый новый слой укреплялся обрывками веревок, что подносила стряпуха, размеры шара росли, а перепачканные маслом руки Питера так и мелькали.
Вскоре получился увесистый, пропитанный маслом тряпочный шар размером с арбуз, и Питер тотчас отправил его в печку, сбросив с нее чугунную плиту.
Перепуганная стряпуха убежала, кухню стало затягивать дымом и копотью. Шар горел жарким пламенем, Питер торопливо прокалывал его огромным кухонным ножом.
«Пора!» – скомандовал он себе. Сунув под мышку лопату для закладки пирогов, Питер подхватил ухватом огненный шар и, роняя искры, побежал через зал на второй этаж, где капитан еще пререкался с графом.
– Питер, ты что?! – испуганно воскликнул Крафт, вскакивая с кровати. От пылающего шара исходил жар, как из кузнечного горна.
– Держи ухват! – крикнул Питер, передавая ему огненный снаряд.
– Какой с него толк, он даже через решетку не пролетит? – возразил Крафт, однако ухват взял.
– Капитан, посторонитесь… – сказал Питер, поудобнее перехватывая деревянную лопату. – Давай, Крафт, поднимай его на уровень головы!
Сощурившись от сильного жара, Крафт выполнил приказание, и Питер со всего размаху ударил по пылающему шару лопатой плашмя. От сильного удара тот разбился на сотни пылающих осколков, и они, вылетев из окна, стали падать во двор огненной ревущей лавиной, оставляя в воздухе дымные следы.
Не ожидавшие подобной атаки кирасиры бросились врассыпную, но лишь посбивали друг друга. Лошади стали рвать поводья, верховые полетели на землю. Каретная четверка понесла через двор, налетела на телегу и, шарахнувшись в сторону, опрокинула карету. Люди, лошади, собаки заметались в сплошном дыму, обжигаясь и рассыпая искры.
– Уходим, господа! – скомандовал фон Крисп, и, похватав мешки, все трое выскочили из комнаты.