×
Traktatov.net » Как спасти жизнь » Читать онлайн
Страница 87 из 146 Настройки

Почувствовав осторожное прикосновение к плечам, я вздрогнула.

– Джо?

Морщась от боли в шее, я встала на колени. В такт пульсу глухо стучало в висках, а желудок скрутило от тошноты. Сильные руки помогли мне подняться. И тут мое тело внезапно охватил безумный страх перед Ли, поэтому я оттолкнула незваного помощника и откинула волосы с лица.

Эван Сэлинджер. Здесь, в моей гостиной. Я изо всех сил пыталась вспомнить, что произошло.

Я собиралась уехать с ним. Эван ждал меня.

Из носа и разбитой губы Эвана текла кровь. Его рубашка была порвана на плече, а кровь размазалась по всему воротнику. Я обратила внимание на его руки с разбитыми распухшими костяшками. Перевела взгляд на лежащего на ковре Ли. Пятно под его головой теперь стало лужей. Красной. Господи, на его затылке виднелась вмятина, а темные волосы намокли от крови.

– Это ты сделал? – поинтересовалась я, затаив дыхание. – Ты… убил его? Он ведь мертв, да? Ли умер?

Эван пристально смотрел на меня несколько секунд, показавшихся мне вечностью.

– Да, – наконец ответил он и наклонился, поднимая с пола то, что я не заметила раньше: тяжелую железную сковородку.

Эван взял ее и покрутил ручку обеими руками, словно душил.

На ней осталось круглое пятно крови. Меня едва не стошнило.

– Я не хотел его убивать, – тихо и спокойно произнес Эван, глядя на меня. – Это несчастный случай. Он причинял тебе страдания, и я должен был это остановить.

Оказалось, все так просто. Весь последний год я миллион раз думала: «Боль должна прекратиться». И вот Эван чертов Сэлинджер, приехавший в город меньше чем пять часов назад, взял и успокоил Ли. Облегчение заполнило меня до краев, и в течение трех восхитительных секунд я наслаждалась свободой. А потом реальность вновь обрушилась мне на голову.

– Нет-нет-нет, тебе не следовало это делать. Зачем? – спросила я, спеша к окну, чтобы задернуть занавеску.

– Он бил тебя…

– Эван! – воскликнула я. – Друзья Ли убьют тебя. Или тюрьма… снова сядешь.

– Мы уезжаем, – заявил он все так же невыносимо спокойно. – Я отвезу тебя в безопасное место.

Я покачала ноющей головой, подальше отходя от бездыханного тела Ли. Не спит, не в отключке, по-прежнему мертв.

– Безопасного места нет, – возразила я. Мысли путались, поэтому слова вырывались хаотично. – Для меня. И уж точно не для тебя. Я могла бы заявить о самообороне. Могла бы… но нет. Ты… дрался с ним? Избил, а потом убил. Твое чертово ДНК повсюду…

– Джо, – мягкий тон Эвана действовал на меня, словно бальзам на рану, – это сделал я. Ты не сядешь в тюрьму. – Его голос дрогнул. – Ты здесь ни при чем. Особенно после того, что он с тобой сделал. Нет. Я все испортил. И заплачу. Но не сейчас. Мы должны вытащить тебя отсюда.

Вытащить меня отсюда. Потому что Ли умер. Твою мать, Ли мертв. Осознание чудовищности происходящего лишило меня сил.

Я начала падать, и Эван приблизился, чтобы поймать меня. Несмотря на мои отчаянные попытки оставаться в сознании, оно ускользало как песок сквозь пальцы. Вцепившись в куртку парня, я безжизненно повисла на нем. Дом, тело Ли – все слилось воедино, словно я погрузилась под воду. Его голос звучал все дальше и дальше, как будто Эван произносил слова в аэродинамическую трубу. Или кричал с другого берега стремительной реки. Сквозь рев потока и шум крови в ушах.