×
Traktatov.net » Прометей: повелитель стали » Читать онлайн
Страница 3 из 159 Настройки

Нел принесла отварное мясо и ячменные лепешки в глиняных чашках. Американец лишь мельком посмотрел на нее, а вот на миски уставился с удивлением. Не веря своим глазам, он протянул руку и коснулся невзрачной простой чашки, неравномерно обожженной в нашей печи. Потом перевел взгляд на меня, посмотрел через оконный проем на людей, занятых своими делами, и спросил:

— Сэр, это программа такая? Как скауты, но только выживание в дикой природе без благ цивилизации? — в голосе Босси была неприкрытая мольба.

— Нет, Энсин, к сожалению, нет! Я бы сам хотел, чтобы все это было сном, но это так. Если вы в состоянии выслушать, не перебивая, я вам расскажу многое. У меня даже есть вполне логичная гипотеза, как это с вами произошло. Я и сам попал в этот период времени развития человечества из другого времени, — при этих словах американец подался вперед.

— Из какого, сэр?

— Из 2020 года с борта международной космической станции.

— Международной космической станции? — переспросил американец, — вы хотите сказать, что люди летают в космос?

— Да, Энсин, летают с 1961 года. Советский космонавт Юрий Гагарин в тот год впервые поднялся в космос и смог вернуться на землю.

Все три американца словно онемели, потом Энсин переспросил недоверчиво:

— Советы, советский? Но как? Вы же разорены войной и отставали в развитии науки и промышленности. Почему не американский?

— Энсин, в 1969 г. американцы были на Луне: астронавты Нил Армстронг и пилот Базз Олдрин. А пилот командного модуля Майкл Коллинз ожидал их на окололунной орбите. Так что не переживайте, и на вашу долю пришлись открытия в космосе. Они установили американский флаг на Луне. По крайней мере, стоял до 2020 г., пока я не попал сюда.

— Луна наша, — услышал я шепот рядовых и усмехнулся:

— Луна общая, это просто флаг и ничего более.

— Давно вы здесь, сэр? — похоже, лейтенант начинает верить моим словам.

— Месяц назад минуло пять лет. Я попал в этот мир не в этом месте, а на южном побережье Турции. Сюда приплыл на самодельном плоту. Вы покушайте, господа, потом я покажу вам свое племя и владения. Приятного аппетита!

Заметив, что оба солдата нерешительно переглянулись, сказал:

— Садитесь и кушайте, здесь царят иные правила и порядки, чем на Земле, к которой вы привыкли. После обеда проведу вам экскурсию и все расскажу.

Но нормально поесть не получилось: американцы засыпали меня вопросами о своей стране. Рассказывал про все, что знал. Когда дошел до места, где говорил про первую войну в Ираке при президентстве Джордже Буше старшем, Босси вскочил:

— Джордж Ге́рберт Уо́кер Буш?

— Наверное, я не знаю его полного имени, — отмахнулся я.

— Если это он, мы вместе совершали налет на Титидзима и он был подбит. Но выжил, из всего экипажа выжил только он. Везучий был, сукин сын, — Босси сел.

Около часа я отвечал на вопросы, когда их вопросы иссякли, мясо уже было остывшим и все ели молча. Американцы жевали, сосредоточенно уткнувшись в свои чашки, каждый из них переваривал услышанное. Когда сказал, что у них был президент из афроамериканцев, все трое остолбенели. Прошло несколько минут, прежде чем они снова обрели дар речи.