×
Traktatov.net » Двенадцатая карта » Читать онлайн
Страница 198 из 242 Настройки

Райм понятия не имел о дате ее рождения или возрасте, но имя назвала им Женева.

– Да, она жива.

Улыбка. Затем:

– Рад слышать. Очень по ней скучал. Ее я тоже найти не сумел.

– Ты что-то внушал Женеве насчет слова «сэр», – сказал Белл. – Что именно?

– Когда она была маленькой, я учил ее, что надо смотреть человеку в глаза и всегда вести себя уважительно, а «сэр» или «мэм» говорить только тому, кто этого заслужил.

Глядя на Райма и Сакс, каролинец кивнул.

– Кто такой Чарлз Синглтон? – спросил Райм.

Джакс удивленно моргнул.

– Откуда вы про него знаете?

– Отвечай на вопрос! – рявкнул Делрей.

– Он мой… даже не знаю… прапрапрапрапрадед, наверное.

– Продолжай, – подтолкнул Райм.

– Ну, был рабом в Виргинии. Потом хозяин отпустил его вместе с женой и даже отдал им ферму на Севере. Чарлз ушел на войну добровольцем, знаете, как в том фильме с Дензелом Вашингтоном и Морганом Фрименом. Вернулся, возделывал сад, преподавал в школе – в бесплатной школе для черных детей. Зарабатывал, продавая сидр рабочим, которые трудились на доках недалеко от фермы. Знаю, что во время войны его наградили. Он даже раз Авраама Линкольна видел, в Ричмонде, аккурат перед тем, как северяне одержали победу. По крайней мере так мне отец рассказывал. – Он невесело усмехнулся. – А дальше такие дела: вроде его арестовали за кражу какого-то золота или ценных бумаг. Угодил в тюрягу… прямо как я.

– А что с ним случилось после тюрьмы, знаешь?

– Нет, об этом ни слова не слышал. Убедились теперь, что Женева моя дочь?

Делрей посмотрел на Райма, вопросительно приподняв бровь.

Криминалист смерил Джакса взглядом:

– Почти. Остался сущий пустяк. Ну-ка открой рот.


– Ты мой отец?!

Женева уставилась на него в немом изумлении. Сердце глухо колотилось в груди. Придирчиво его рассмотрела: лицо, плечи, руки. Бессмысленно было отрицать, что он кажется ей знакомым. На руке по-прежнему был перстенек с гранатом, который ее мать подарила ему на Рождество… когда они еще вместе справляли праздники. Образ, с которым Женева мысленно сравнивала этого человека, был неясным, как будто пытаешься рассмотреть кого-то против яркого солнца.

Несмотря на его водительское удостоверение, на снимок, где она совсем крохой сидела вместе с ним и матерью, Женева была готова отпираться до последнего, однако анализ ДНК, сделанный мистером Купером, сомнений не оставлял – они были родственниками.

Сейчас в комнате наверху были только она, отец и, конечно, мистер Белл. Остальные детективы внизу продолжали ломать голову над тем, кто стоит за ограблением ювелирной биржи.

Но и мистер Райм, и Амелия, и все остальные… даже убийца и прочие ужасы двух последних дней – все это на время вылетело у нее из головы. Сейчас ее занимали совсем другие вопросы: откуда здесь взялся ее отец? И зачем?

И пожалуй, важнее всего: что теперь будет?

Она кивнула на сумку, достала томик Доктора Сьюза.

– Я больше не читаю детские книги. Два месяца назад мне исполнилось шестнадцать.

А это, наверное, чтобы напомнить ему обо всех ее днях рождения, которые он пропустил.

– Я принес их, чтобы ты поняла, кто я такой. Знаю, что ты давно их переросла.