×
Traktatov.net » Марсианин » Читать онлайн
Страница 19 из 439 Настройки

— У, как у вас всё запутанно.

— А вы как здесь, постоянно живёте? Или работаете? — спросил Владимир Бориса Ефимовича, — или то и другое вместе?

— Не то и не другое. Это, типа, мая дача. А здесь я потому, что от цивилизации удрал. Временно.

— На лоно природы… Дайте я угадаю кто вы.

— Попробуйте! — на лице Бориса Ефимовича появилось озорное выражение.

— Вы поэт или писатель-прозаик.

— Вы это знали! — махнул рукой хозяин весело улыбаясь.

— Извините, но никогда не читал Ваших произведений.

— Если не читали, то наверняка слышали. По радио часто песни мои гоняют.

— Значит, поэт-песенник.

— Ну да!

— Об этом можно было бы догадаться по аппаратуре, — как бы между прочим заметил Юрий.

— И верно!

Леночка же Гареева аж подпрыгнула от восторга.

— Оба на! — вскинулся Николай, — детки и конфетки, Леночка и Поэзия!

— Почему только она? Тут все хорошую поэзию уважают, — заметила Юля.

Леночка меж тем уже завела оживлённый разговор с хозяином из которого он быстро понял две вещи: первая — перед ним весьма фанатичная поэтесса, и второе, бульшая часть имён и произведений упоминаемые Леной, ему неизвестны.

Последнее его сильно заинтересовало и он попросил привести примеры творчества из них, как он выразился: «те, которые больше нравятся». Он это сделал и по той причине, что не хотел показывать перед потенциальной почитательницей своего неожиданного невежества.

Процитированные стихи оказались исключительно хороши. Он ещё больше удивился тому, что таких не знает и пригласил её в комнату напротив, где у него «библиотека». За ними же увязался любопытствующий Вадик. Через двадцать минут, когда ужин сготовился а самовар закипел и Николай зашёл за ними звать всех на ужин он застал всех сидящими за хозяйской «планшеткой» и что-то там увлечённо читающими.

Повторив приглашение, Николай любопытствуя подошёл ближе, посмотреть на аппарат. Как программисту ему всегда было интересно знать, кто на чём работает.

Когда он увидел, его удивлению не было предела.

Во-первых, «планшетка» оказалась американского производства, во-вторых, дизайн клавиатуры для русского был изумительно скверный, так как был, естественно, ориентирован на количество букв латинского алфавита, на котором англичане и американцы пишут. Из-за чего, например, буква «Ё» оказалась вынесенной в отдельный ряд и труднодоступной. Вместе с тем, множество знаков, потребных для печати, было вообще погребено под переключениями на латиницу. Также присутствовали кнопки явно излишние, причём там, где они могут для печатающего текст, принести максимум неудобств и неприятностей.

Также поразил факт, что поэт работает в РУСИФИЦИРОВАННОЙ американской программе и, что очевидно, в американской же операционной системе. Николай даже и не подозревал, что в США есть разработки по русификации англоязычных программ.

С точки зрения Николая, работать на русском языке, да в англосаксонской программе, когда есть родные, и гораздо лучше и удобнее, специально сделанные под русского, это всё равно, что пытаться правой ногой чесать за левым ухом.

Когда же он спросил о параметрах этого «технического чуда-юда», то удивился ещё больше — параметры машины соответствовали параметрам изделий десятилетней давности.