Глаза жены Градоправителя тоже заблестели, две любительницы искусства нашли друг друга, и оказались потеряны для остальных.
— Не будем ждать, боюсь, это надолго, — произнёс опытный в супружеской жизни хозяин.
Рей Стоун, чей семейный опыт исчислялся днями, Градоправителя поддержал. Также хозяин разрешил удалиться детям, которые старательно прятали довольные лица. Женя, вспомнив собственные семейные посиделки, почувствовала, как краснеют щёки. Они с Леркой тоже постоянно стремились улизнуть.
Коллекция оказалась довольно интересной, хозяин лично проводил экскурсию. Помогали ему в этом слуги, демонстрирующие тот или иной предмет: застывшую лаву из Бездны, щит древних воинов и много ещё всего.
Слуги с опаской посматривали на кота, но Локи вёл себя с безукоризненностью сказочного принца.
Почитательницы искусства, естественно, к экскурсии не присоединились. Судя по довольному виду, Сандра и жена Градоправителя успели о чём-то договориться.
Когда попаданки и их спутники вышли из гостеприимного дома, расспрашивать актрису не стали, понимая, она всё равно долго не выдержит, расскажет всё сама.
Через несколько домов возвышался самый большой гостевой дом, именно там находились Хельга и Тамико. Попаданки невольно замедлили шаг, охваченные желанием поспешить на выручку, но Тай остановила их, повторив слова Хельги:
— Есть битвы, в которых ты должен победить сам.
Младшие сёстры прекрасно осознавали правоту этих слов, но с трудом подавили желание сразиться с гоблинским кланом, посмевшим не одобрить их Хельгу.
Глава сорок первая. Генеральная репетиция
Родная академия встретила гомоном, нет, не птичьим, а своих обитателей. Вернувшиеся из увольнительной и пообедавшие курсанты дружно сооружали посреди плаца снежную крепость. Видимо, состоявшаяся накануне снежная битва вдохновила.
Периодически строители закидывали друг дружку снежками. Мастер Фелтс и Мастер Айн укрепляли стены и помогали придать им нужные формы. Одна из стен была ещё построена не полностью, открывая вид на крепость изнутри, обнаруживая ведущие к бойницам ступени и большой запас снежных снарядов.
Приглядевшись, вновь пришедшие обнаружили, что у стройки имеется, как выразилась Женя, прораб.
Леди Ди отдавала распоряжения громким, совсем не старческим голосом:
— Вот эту стену снаружи сделайте ледяной. Куда запасы снарядов расходуете? Успеете покидаться.
Старушка восседала на принесённом для неё откуда-то из комнат кресле. Вернее, не совсем восседала: она часто вскакивала, а то и вовсе забиралась на сиденье, да ещё и на цыпочках приподнималась. Леди Ди первая увидела попаданок со спутниками и активно замахала, приглашая присоединиться.
— Сейчас, только переоденемся! — крикнула в ответ Сандра и, повернувшись к остальным, с нажимом спросила: — Никто ведь не против?
Саймон и Тарен побежали в казарму, сменить парадную форму на повседневную. Остальные двинулись в общежитие. Сандра, вспомнив, как дневальный на входе сказал, что покупки ожидают в холле перед жилищем попаданок, первым делом решила перетащить их в гостиную.
— Не переживай, не пропадёт ничего, — попытался урезонить актрису Рей.