×
Traktatov.net » Восьмой уровень. Книга 2 (СИ) » Читать онлайн
Страница 20 из 232 Настройки

— Стоит на месте и, судя по всему, наблюдает за чем-то, — прислушиваясь к себе, ответила Клариса. — Сразу за лесом в северо-западном направлении.

— Пф… Тоже мне тайна, — фыркнул Артур. — Там как раз есть небольшой городок, вот за ним он и наблюдает, скорее всего. Так-с, вернемся к нашим вопросам. Еще когда я только прибыл, то на месте преступления, с Кларисой обнаружил странную штуку. Аура и магический след пропали почти в тот же миг, когда были убиты альвы, и на том месте, где он и стоял. Но странность была в другом. Пропали все аурные отпечатки. И вот это уже натолкнуло меня на мысль, что данный изгой слишком хорошо умеет прятаться, — видя непонимание на лицах собеседников, Артур печально вздохнул. — Там, где он стоял, не было ничего. Пустота. Свободные потоки ауры растений и их следы, движения линий силы магии — все это в том месте исчезло. Собственно, из-за этого эффекта нам и удалось вычислить его местоположение. Найти такую аномалию, в общем-то, нелегко. Особенно, когда нужно еще искать и в воздухе. Хорошо хоть, у меня с Кларисой была частичная мыслесвязь, благодаря которой нам удалось без слов понять друг друга, а то было бы совсем печально. Уж очень подозрительный изгой. — Артур, закончив рассказ, повернулся к девушке и приказал. — Передай управление своими следилками патриарху и принцу, — клариса, согласно кивнув, протянула один амулет патриарху, а второй принцу. — На этом моя работа окончена.

— Хм. Действительно, прямо над нами, — задумчиво произнес принц, анализируя данные из полученного амулета, — и что с ними теперь делать?

— Думаю. Как только вы на них обратите внимание, взглядом или магией, они тут же улетят, — пожав плечами, ответил Артур. — Ну а изгой попытается скрыться. Хоть на нем и стоит следилка Кларисы, но я лично не уверен в том, что он не сможет ее снять.

— Так что же делать?, — спросил неуверенно патриарх.

— Не знаю, — пожал плечами Артур. — Так же, как и вы не знаете, что это за изгой.

На эти слова графа Аврелий раздраженно поморщился, но ничего не сказал.

— Я дам вам два часа, — улыбнувшись, сказал принц, — через это время мои маги уничтожат то, что висит в воздухе, что бы это ни было.

— Но мы не успеем за два часа настигнуть изгоя, — возразил Аврелий.

— А это уже не наша проблема, — спокойно произнес принц. — Свою часть договора мы выполнили.

— Но могут пострадать невинные там, где он сейчас — попытался слабо возразить монах.

— У вас или два часа, или я сразу дам приказ на уничтожение, — с угрозой в голосе ответил принц.

— Хорошо. Два часа, так два часа, — печально вздохнув, согласился Аврелий.

Принц удовлетворенно кивнул и убрал пленку, что все это время их окружала. Аврелий тут же бросился к своим монахам.

— Простите, ваше высочество, но как мне теперь вернуться назад?, — спросил Артур.

— Как ты понимаешь, телепорт я тебе организовать не смогу, но тут недалеко находится наша военная часть, и там есть стационарный телепорт, — задумчиво ответил принц. — Там же тебя будет ждать денежная оплата. Доступ в библиотеку получишь через месяц. Но после того, как ты мне расскажешь, чего именно ждали тут рейнджеры.