×
Traktatov.net » Гиблое место » Читать онлайн
Страница 156 из 165 Настройки

— И нашли фосфорорганические соединения?

— Нет.

Маура недоверчиво покачала головой.

— Но ведь это классический случай отравления органофосфатами! Все клинические признаки налицо.

— В желудке не обнаружено продуктов химического разложения. Если она проглотила этот пестицид, то следы должны остаться, верно?

— Да, должны.

— Ну так вот, их нет, — сообщила Джейн. — Значит, она не от этого умерла.

Маура молчала. Она не знала, чем объяснить такой результат анализа.

— Смертельная доза яда может попасть в организм и через кожу.

— Хочешь сказать, что сорок человек погибли оттого, что на них выплеснули эту дрянь? Что-то не верится.

— Анализ может быть неточным, — заметила Маура.

— Они передают его в ФБР для дальнейших исследований. Но сейчас создается впечатление, что твой диагноз неверный.

На больничную стоянку, громыхая, въехал автофургон и остановился рядом с их машиной. Маура задумчиво смотрела в окно. В это время дверца кузова открылась и двое мужчин принялись выгружать из него баллоны с кислородом.

— У Грубера были точечные зрачки, — размышляла вслух Маура. — И организм хорошо отреагировал на дозу атропина. — Она выпрямилась на сиденье. Теперь Маура была более чем уверена. — Мой диагноз должен быть правильным.

— Есть еще какое-нибудь отравление с такими симптомами? Что если это какой-нибудь другой яд, который в лаборатории пока просто не могут определить?

Лязг металла мешал сосредоточиться, и Маура недовольно покосилась на двух рабочих. Посмотрела на кислородные баллоны, похожие на зеленые ракеты, выстроившиеся в тележке стройными рядами, и память сама подсказала ей ответ. То, что она видела в долине Лучшего Мира, но тогда она не придала этому значения. Как и эти кислородные баллоны, та штука была цилиндрической формы, но только серая и покрытая коркой снега и льда. Она вспомнила, как вызывала бригаду реаниматоров в прозекторскую, припомнила сузившиеся зрачки Фреда Грубера и его реакцию на атропин.

«Мой диагноз был почти правильным, — заключила про себя Маура. — Почти».

Джейн распахнула дверцу и вышла из машины, но Маура осталась сидеть.

— Эй, — сказала Джейн, глядя на нее, — мы идем к парнишке или нет?

— Надо съездить в Лучший Мир, — отозвалась Маура.

— Что?

— У нас есть еще несколько часов светового дня. Если выехать сейчас, мы еще успеем туда дотемна. Но сначала заедем в строительный магазин.

— Что ты там забыла?

— Хочу купить лопату.

— Все тела уже извлекли, мы ничего не найдем.

— Может, и найдем. — Маура жестом поманила Джейн в машину. — Давай, поехали! Надо поторопиться.

Джейн со вздохом села за руль.

— Тогда мы можем не успеть на ужин. А я еще вещи не собирала.

— Для нас это последняя возможность посмотреть на долину. И в последний раз попытаться понять, отчего умерли те люди.

— Я думала, ты уже все поняла.

Маура покачала головой.

— Я ошибалась.


Они ехали по горной дороге — тем же маршрутом, по которому Маура следовала в тот злополучный день, с Дугом, Грейс, Элейн и Арло. Она слышала их голоса — как они препираются в машине, представляла капризное личико Грейс и безудержный оптимизм Дуга, твердящего, что все будет отлично, нужно только довериться судьбе. Призраки, думала Маура, они все еще бродят по этой дороге. Все еще преследуют меня.