— Я заказал машину на утро, — сказал он. — На девять часов.
— О, спасибо тебе, дорогой. И я очень надеюсь, ты не будешь опять провожать меня до самого аэропорта.
— Нет, — медленно произнес он. — Скорее всего, нет. Однако по дороге ты могла бы забросить меня в клуб.
Она взглянула на него, и ей показалось, будто он где-то далеко, будто что-то их разделяет. Он вдруг настолько отдалился от нее, что миссис Фостер не смогла бы сказать наверняка, тот ли это человек, которого она так хорошо знала, или кто-то другой.
— Клуб в центре города, — сказала она. — Это не по пути в аэропорт.
— Но у тебя ведь будет много времени, моя дорогая. Ты что, не хочешь довезти меня до клуба?
— Нет-нет, довезу, разумеется.
— Вот и хорошо. Тогда увидимся утром в девять.
Она поднялась в свою спальню на втором этаже. Усталость, накопленная за день, сморила ее, и она уснула, как только легла.
На следующее утро миссис Фостер поднялась рано и к половине девятого уже была внизу, готовая отправиться в путь. Вскоре после девяти появился муж.
— Ты приготовила кофе? — спросил он.
— Нет, дорогой. Я думала, ты позавтракаешь в клубе. Машина пришла. Она уже ждет. Я готова.
Они стояли в холле — в последнее время они, похоже, только в холле и встречались. Она была в шляпе и пальто, с сумочкой в руках, он — в нелепо скроенном пиджаке по старинной моде с высокими лацканами.
— Где твой багаж?
— В аэропорту.
— Ах да, — сказал он. — Ну конечно. Если ты хочешь сначала завезти меня в клуб, то, думаю, хорошо бы нам поскорее выехать, а?
— Да! — вскричала она. — Да, да, прошу тебя!
— Я только возьму с собой сигары. Сейчас вернусь. Садись в машину.
Она повернулась и вышла к ожидавшему ее шоферу. Тот открыл дверцу автомобиля.
— Который час? — спросила она.
— Почти четверть десятого.
Мистер Фостер вышел спустя пять минут, и, глядя, как он медленно спускается по ступенькам, она обратила внимание на то, что ноги его в узких, дудочками, брюках похожи на козлиные. Как и накануне, он остановился посреди лестницы, чтобы втянуть в себя воздух и посмотреть на небо. Еще не совсем прояснилось, но сквозь легкий туман уже пробивались солнечные лучи.
— Может, на этот раз тебе и повезет, — сказал он, усаживаясь рядом с ней в машину.
— Поторопитесь, пожалуйста, — сказала она шоферу. — Оставьте в покое плед. Я сама с ним разберусь. Пожалуйста, трогайтесь. Я опаздываю.
Шофер уселся за руль и завел мотор.
— Одну минутку! — неожиданно воскликнул мистер Фостер. — Водитель, подождите-ка.
— В чем дело, дорогой?
Она увидела, как он ищет что-то в карманах пальто.
— Мне бы хотелось, чтобы ты передала Эллен небольшой подарок, — сказал он. — Да куда же он запропастился? Только что держал в руках, когда спускался.
— Я не видела, чтобы у тебя было что-нибудь в руках. Что еще за подарок?
— Небольшая коробочка, завернутая в белую бумагу. Вчера забыл тебе ее отдать.
— Что еще за коробочка! — нервно заговорила миссис Фостер. — Не видела я никакой коробочки!
Она принялась лихорадочно рыскать на заднем сиденье. Муж продолжал ощупывать карманы пальто. Затем он расстегнул пальто и стал осматривать карманы пиджака.