Она едва восстановила дыхание, когда услышала позади себя звук. Церера развернулась, полагая, что вернулся Танос, и собираясь велеть ему убираться, но была потрясена тем, кого увидела.
Королева свысока смотрела на нее со злой усмешкой на губах.
«Здравствуй, Церера», – сказала она, войдя в комнату, в ее глазах светилась угроза. – «Как прошло предложение?»
Она усмехнулась, делая шаг ближе.
«Поскольку ты – будущая жена Таноса, твоя жизнь принадлежит королевской семье. В мои обязанности королевы входит проследить за тем, чтобы ты была готова. Для начала ты не покинешь эту комнату до тех пор, пока я не позволяю, а я пока этого не позволяю».
Королева внезапно развернулась и вышла, захлопнув за собой дверь. Церера услышала, как в замке повернулся ключ.
Разозлившись, она подбежала к двери и схватилась за дверную ручку, изо всех сил потянув ее.
Но было слишком поздно. Дверь была заперта, и она осознала, что ничего не может сделать, кроме как сдаться.
Церера упала на колени, безостановочно рыдая, стуча кулаками по тяжелой дубовой двери. С ее губ срывалось имя Несоса.
Но посреди своих рыданий, неведомо для самой себя, она иногда выкрикивала имя Таноса.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Церера не знала точно, сколько она просидела на каменном полу в своих покоях – это могли быть минуты или часы – пока по ее лицу текли слезы. На улице было тихо до ужаса, бунт был подавлен. Вероятно, новость о ее браке с Таносом утихомирило лидеров революции. Она сомневалась в том, что это продлится долго.
О, как же Церера хотела ненавидеть Таноса, но ее глупое сердце предавало все, что ей когда-либо было дорого. Ее поглотила грусть, она прижала колени к груди и тихо плакала.
«Это то, чего я заслужила», – думала Церера, после чего выпрямилась и вытерла слезы с щек, испачкав шелковые рукава. Она поняла, что плохо разыграла свои карты в этой королевской игре власти и интриг. Становилось очевидным, что если она останется во дворце и выйдет замуж за Таноса, ей придется научиться одерживать победу в их собственной игре.
Правило ли она сделала, отвергая Таноса? Она считала, что поступила правильно, но почему тогда, когда она думала о его несчастном выражении лица, все казалось ошибкой?
По другую сторону двери зазвенели ключи, после чего кто-то всунул ключ в замок. Ожидая королеву или солдата Империи, Церера отползла от двери на руках и ногах и вытерла слезы.
Когда открылась дверь, она увидела в дверях Анку. Та вошла в комнату и закрыла за собой дверь.
Церера вскочила на ноги, ощутив эйфорию. Она подбежала к Анке и заключила ее в объятия, крепко сжав.
«Тебе нужно выбраться отсюда, пока они не обнаружили», – сказала Анка. – «Найди Рексуса. Новый центр революции находится возле рыбацкого залива, в Пещере Гавани».
Церера хорошо знала эту пещеру, поскольку в детстве часто играла там с братьями. Она смотрела на Анку – такую маленькую и милую – зная, что не может оставить свою подругу наедине с волками».
«Пойдем со мной», – сказала Церера, схватив ее за руку.
«Я не могу. Я должна остаться здесь, пока моя миссия не будет выполнена», – ответила Анка. – «Вот, возьми это».