После окончания рассказа Виолетты Томас практически сформировал план по спасению девушки. Он знал законы столицы очень хорошо, а ещё лучше он знал Габриэля, который разъярится, когда узнает, что такая ценная «рыбка» как Виола ушла от него, да не к кому-нибудь, а к Капарэлли. Это точно вынудит Габриэля сделать опрометчивый шаг.
Когда Виола выслушала его предложение и попыталась на него воздействовать через прикосновение, Томас не обиделся. Ещё во время исповеди Виолетты королевский инспектор заподозрил, что она — истинно рождённая нимфа. Иначе как объяснить, что Габриэль взял её в Школу Нимф уже сформировавшимся подростком, не смутившись ни возрастом, ни отсутствием образования у Виолы. Очевидно, что он разглядел в ней что-то куда более ценное, чем симпатичная внешность. Да и сейчас, глядя на Виолу он видел, что она не носит иллюзии. То есть её невероятно роскошная грудь, чувственные губы, потрясающе длинные пепельно-белые волосы с розовыми прядками — всё это настоящее. То, что Виола обладает ещё и магией подчинения, стало для него сюрпризом. Когда она стала трогать его, у Томаса непроизвольно участилось дыхание, потеплело в груди, и он почувствовал какое-то давление, словно его к чему-то принуждают. Постаравшись оказаться вне зоны досягаемости Виолы, Томас сделал шаг назад и сказал ей:
— Я чувствую, что ты пытаешься меня возбудить и всячески понравиться мне, чтобы я не взял свои слова обратно. Сейчас после нескольких лет фактического рабства у тебя появился реальный шанс сбежать отсюда, и ты пытаешься привязать меня к себе, — он покачал головой, — не надо этого делать. Я и так помогу тебе. Я обязательно вернусь с бумагами на брак, но не стоит на меня воздействовать. Моё сердце отдано другой.
— Правдивые слухи про Вас ходят, что королевский инспектор — самый неподкупный и умный мужчина в этом государстве, и его не может соблазнить ни одна женщина, — хмыкнула Виола, — До сих пор я думала, что нет такого мужчины, которого бы я не смогла уложить на шёлковые простыни. Что ж, Вы разгадали природу моего дара верно. Прошу извинить меня, я очень хотела, чтобы Вы мне помогли. До сих пор я боялась обращаться за помощью к грэтам, потому что все они так или иначе связаны с Габриэлем. Обещаю, этого не повторится. С нетерпением буду ожидать Вашего возвращения. Габриэль разрешает мне раз в неделю навещать этот дом, а остальное время я живу у него.
— Возможно, мне потребуется две недели. Ввиду Ваших открывшихся способностей у меня есть небольшие поправки в плане.
Томас дождался кивка Виолы и вышел из её дома. У него было неделя, чтобы подготовить бумаги и провернуть задуманное.
Изначально Томас хотел предложить выйти замуж Виоле за него самого. Но сейчас он понял, что Виола станет женой его брата, надо только убедить его самого, что он этого хочет. После отъезда Златана, грена Оливия не раз писала Томасу, что Злат сам не свой, не смотрит ни на одну женщину, стал хуже питаться, исхудал и целыми днями «кромсает мечом тренировочные манекены». У Злата явно началась депрессия из-за отказа Алисы становиться его женой. Томас умом понимал, что Злат был влюблён не в саму Алису, а в её образ. Впервые, когда Злат увидел её в «Запретном плоде», он решил на ней жениться из-за её внешности, красивого танца и того, что она нимфа. Конечно, между ними в особняке Капарэлли разгорелся бурный роман, но Томас ни разу не видел, чтобы Злат проводил время с Алисой как-то иначе, кроме как за дверями спальни. Злат не интересовался ни её работой, ни её изобретениями, не пытался научить кататься на лошади, хотя Томас видел, как это нравится юной нимфе. Злат не замечал всего того, что замечал в ней Томас. И вот сейчас, увидев Виолу, как две капли воды похожую на Русалочку, тоже нимфу, да ещё и с даром подчинения, он понял, что только она может помочь его двоюродному брату вылечиться от болезненных и разрушающих чувств к образу Русалочки.