×
Traktatov.net » Замуж по договору » Читать онлайн
Страница 23 из 173 Настройки

— Да.

— Сегодня же нет занятий.

— Каждый отдыхает как может.

Она кивнула и бросила на меня странный виноватый взгляд. Явно что-то скрывала.

— И новости не слышала?

— Нет, и не хочу ничего знать, если это не касается моей семьи, — твердо заявила я, свесив ноги с кровати.

— Это касается тебя, — тихо ответила подруга. — Утром в газетах появилось сообщение о помолвке твоего Филиппа.

— Он не мой. Теперь уже точно, — ответила я, старательно игнорируя холод в груди, и не удержалась от вопроса: — И кто же счастливая невеста?

— Дочь графа Ольза. Мелисса.

— Они друг друга стоят. Но поздравлять их я не стану.

— Если хочешь, можешь выговориться. Я всегда готова выслушать.

— Все кончено. Я давно это знала, так что говорить не о чем. Сейчас гораздо важнее найти лазейку в законе.

Я продолжала поиски, отвлекаясь только на учебу и еду. И однажды мой труд был вознагражден.

Читая старую хронику, я неожиданно наткнулась на письмо своего предка королю. И его текст меня очень сильно заинтересовал.

Чем больше я вчитывалась в него, тем сильнее билось сердце.

Это был шанс! Реальный шанс все вернуть!

Глава третья

НИКОЛЕТТА


Я думала, что обо мне забыли.

Кому нужна какая-то дочь герцога, без денег, связей и положения, которая доучивалась в академии и готовилась на пять лет отправиться в самую глушь.

Я даже немного радовалась этому обстоятельству. Не вспоминают и хорошо. Тем слаще будет месть и болезненней удар, который от меня никто не ждет.

Но, как оказалась, моя скромная персона все еще вызывала интерес.

За два дня до итоговых экзаменов ко мне пожаловал первый гость.

— Там Форман явился, — сообщила Лесс, когда в очередной раз притащила мне еды.

Ничего особенного: пара бутербродов с копченым мясом и свежими овощами, несколько пирожков со сладкой начинкой и стеклянную бутыль с молоком.

— Все еще не оставляет попыток взять тебя в жены? — улыбнулась я, раскрывая шелестящую бумагу, в которую был завернут бутерброд.

Я уже устала бороться с подругой и просто молча принимала ее подарки.

— Ошибаешься. Он к тебе пришел, — заявила она, присаживаясь рядом и доставая себе бутерброд.

— Ко мне? Ты уверена? — переспросила я, откусив кусочек и тщательно его пережевав.

Даже если это так, то торопиться на встречу с родственником я не собиралась. Ничего страшного, подождет. Я его не звала и уж точно не ждала.

— Более чем, — ответила Лесс, вдыхая аромат мяса и блаженно улыбаясь. — М-м-м, как же я проголодалась. Так что ты будешь делать?

— Есть. Я тоже проголодалась, — откупоривая бутыль с молоком, отозвалась я.

— А с Форманом.

— Поговорю. Когда поем.

— А-а-а, — понимающе протянула Алесса и подмигнула мне, — хочешь заставить его ждать.

— Хочу дать понять, что ему здесь не рады.

— И правильно. Как думаешь, зачем он здесь?

— Понятия не имею. Поговорить, наверное, хочет. Вот только о чем нам разговаривать, я не знаю. Сомневаюсь, что он скажет мне что-то хорошее и важное.

— Думаешь, ему известно о твоих попытках вернуть титул и спасти отца? — доев бутерброд, поинтересовалась подруга и вытерла пальцы о хрустящую салфетку.

— Даже если и так, это неважно. Он, как и большинство мужчин, уверен, что это моя прихоть, жалкая попытка сделать хоть что-то. Закон гласит: титул переходит лишь от мужчины к мужчине. И никак иначе. Дочери в этом не участвуют.