— Покажи, что ты можешь!
Я был не в лучшей форме, маны оставалась примерно половина, но все же рискнул, хорошее отношение барона Гельда казалось мне необходимым условием для равноправного общения. Емкость его магического резервуара оказалась мала, не больше первой ступени, примерно, как у меня, в тот первый раз, когда меня проверял Кремер.
Тепло прошло через наши руки, и я едва успел предупредить барона, что сейчас его может затошнить, как его вырвало прямо на пол. Едва отплевавшись, он подскочил ко мне, размахиваясь рукой и угрожая за такое бесчестье.
— Барон, как же вы хотите учиться? Не переживайте, со мной такое было тоже один раз, — успел произнести я, прежде, чем сильная рука выдала мне здоровенного леща.
Голову мотнуло, искры посыпались из глаз, и я вскочил тоже, собираясь ответить своему обидчику. Как почувствовал, что острие кинжала припало к моей шее и прокололо кожу, это второй дворянин перескочил через стол и подстраховал своего приятеля:
— Сядь, пес! Еще раз встанешь, я тебе уши обрежу! — угроза на лице и в голосе этого умельца была очень даже настоящая, я мне пришлось сесть обратно на табурет.
— Они тут совсем не умеют или, скорее, не приучены держать себя в руках, — такое открытие я сделал через две минуты после начала обучения, после хорошей оплеухи.
Злоба и ярость тем временем пропали с лица Гельда, кинжал убрали от моей шеи и после его кивка головой, второй вернулся на свое место.
Наступило неловкое молчание, видно, теперь и до ученика дошло, что не стоит так лихо отвешивать оплеухи учителю. Извиняться он, конечно, не умеет, что и подтвердила его первая фраза, когда он неуверенно попросил меня не обижаться на его друга.
— И? — с недоумением поднял я одну бровь.
— Что за и? — так же с удивлением переспросил барон.
— Вам напомнить? Вы только что ударили меня, — очень тихим голосом произнес я, создавая необходимую дистанцию между нами голосом.
— Да, так я твой господин, я должен тебя бить, — на лице светлоглазого барона появилось недоумение. Все его длинное породистое лицо с короткой светлой бородкой выражало непонимание того, о чем я ему говорил.
Теперь он мне напоминал со своим другом тех молодых дворян, которые разгромили трактир Мортенса и убили Музыканта.
Где они сейчас, те, кто выжили?
— А что, так нельзя делать? — все же спросил барон.
Так и читалось на лицах обоих аристократов настоящее недоумение.
— То есть, вы желаете учиться? — опять тихим голосом спросил я.
Барон кивнул.
— А еще желаете бить своего Учителя? — еще тише прошипел мой голос.
Тут барон недоуменно пожал плечами, что, типа, означало, не очень то и хочу, так, иногда, для острастки, чтобы знал свое место и помнил, кто тут господин.
Понятно, тут предстоит много воспитательной работы провести с глуповатыми и отсталыми учениками. Но, лучше преподать пару наглядных уроков.
— Я могу размазать вас с другом по стенкам, если захочу! — закинул я наживку двум этим лоботрясам, и она сработала. Незаметный кивок барона своему приятелю и тот мгновенно, из сидячего положения взлетел над столом, выхватив за это время клинок из ножен, и уже замахиваясь им. В момент, когда он уже прошел верхнюю точку своего полета, моя выкинутая рука снесла его тело, использовав небольшой заряд маны и бросила в угол, куда он прилетел, снеся по дороге пару тяжеленных стульев.