×
Traktatov.net » Хомячок Оливия, или Рецепт волшебства » Читать онлайн
Страница 10 из 12 Настройки

– Если у нас ничего не получится, – прошептала Джесс, – Оливия действительно превратится в летучую мышь, и мы не сможем спасти её!

Глава восьмая. Угощение для всех!

Джесс, Лили и Голди с ужасом смотрели, как Оливия и Шорох рвут колокольчики и разбрасывают их вдоль ручья.

– О, какой чудесный бедламчик! – пискнула Оливия, бросая цветы в воду. Шорох засмеялся и взбаламутил воду крыльями.

И вдруг Лили заметила среди колокольчиков крошечную фигурку.

– Это Толстушка! Любимая кукла Оливии! – зашептала она. – В книге сказано, что мы должны собрать любимые вещи Оливии вместе. Давайте за ней!


И они по-пластунски поползли между колокольчиками к Толстушке.

Джесс вытащила альбом для рисования, положила его рядом с куклой, а Лили здесь же насыпала горсть розовых вишен. Затем Джесс открыла свой блокнотик и прочитала заклинание:

– Для отмены заклятия нужно открыть три тайны зачарованной – её любимую еду, её любимое занятие и её самый большой секрет. Потом нужно собрать предметы, воплощающие вышеназванное, в любимом месте зачарованной, привести её туда же и назвать тайны вслух. В ту же секунду заклятие исчезнет.

– Осторожно! – прошептала Лили. – Шорох совсем рядом!

Как только Шорох и Оливия приблизились, Голди и девочки поднялись из зарослей в полный рост.

– Оливия, – мягко велела Голди, – смотри! Здесь, на берегах твоего любимого ручья, мы собрали всё, что ты любишь.

Оливия подошла ближе, махая лапками словно крыльями, и принюхалась к вишням и альбому с рисунками. Усики её задрожали, а увидев Тостушку, она чуть слышно пискнула.

– Начинаем! – скомандовала Лили.

– Что Оливия любит делать? РИ-СО-ВАТЬ! – крикнула Джесс.

– Что Оливия любит есть? – подхватила Голди. – Розовые вишни!

– Что Оливия хранит в секрете? – крикнула Лили. – Куклу Толстушку!

Подруги взялись за руки и хором сказали:

– Где Оливия любит бывать? На Ручье Колокольчиков!

В ту же секунду из Оливии потоком хлынули фиолетовые искры. Она перестала махать лапками и замолчала.

Джесс и Лили подпрыгнули от радости:

– Ура!

– Мы сделали это! – воскликнула Голди.

На мордочке Оливии читалось смущение, но Лили подняла её на руки и прижала к себе.

– Всё хорошо, – тихо сказала она и мягко поцеловала её в золотисто-коричневую макушку.


– Как я рада вас видеть! – смущённо улыбнулась Оливия и обняла Лили. – Не пойму, что со мной случилось.

– Просто тебя заколдовали, – объяснила Джесс, – но мы сняли заклятие.

– Спасибо, – поблагодарила Оливия. – Я снова стала самой собой.

– О нет! – яростно захлопал крыльями Шорох. – А как же наш маленький бедламчик?! С Оливией теперь играть неинтересно!

– Нельзя устраивать бедлам в лесу, Шорох! – строго сказала Голди. – Лесным жителям это не нравится.

Но Шорох, казалось, не слы-шал её.

– Надо друзьям сказать, – вслух рассуждал он. – Все вместе мы устроим славный бардак.

С этими словами летучий мышонок улетел прочь.

– Ах, боже мой! – вздохнула Джесс. – Надеюсь, что он не доставит нам хлопот.

И вдруг она заметила, как прямо на них плывёт знакомый жёлто-зелёный шар.

– Осторожно! – крикнула Джесс. – Гризельда!

Когда шар взорвался фонтаном вонючих искр, Оливия от ужаса закрыла лапками глаза. И не зря. Ведьма была в такой ярости, что её зелёные волосы вставали дыбом и сами запутывались в тугие колтуны.