– Алло? Кто?.. Джаспер? Ты идиот, Джаспер! Как ты посмел звонить сюда? – Я никак не думала, что он может позвонить мне в отель. Каким же это кретином нужно быть, чтобы не понимать самые простейшие приказы?
– Да, но это... Мы не хотим больше дела с этим иметь... Короче, гоните нашу долю, дамочка!
Ну, знаете, это уж было слишком! Даже, я сказала бы, слишком слишком. Что мне их теперь, за ручку водить, что ли? Некогда мне с ними возиться, я на встречу с мамочкой собираюсь. И вообще, за что я плачу этим идиотам из своих небольших денег? Разве не за то, чтобы они дело делали?
– Не дам ни гроша, пока вы работу не закончите, ясно? – сказала я. Не стану же я им платить за половину работы, верно? Но до них это никак не доходило. Тупицы, что с них взять! Тупицы и трусы криворукие.
– Но тут про это дело во всех газетах кричат!
– Пусть кричат! Плюньте! Завтра газетчики какую-нибудь новую страшилку найдут, а про эту сразу забудут, – успокоила я Джаспера. А что, разве не права я была? Да кому по большому счёту так уж интересна судьба этих нескольких щенков?
– Заткнись, слышишь? – сказал Джаспер. Я обомлела. Я ушам своим не поверила.
– Что-о?
– А? Нет, я это не вам. Я это Хорасу, он тоже здесь.
– Придурок! – фыркнула я и положила трубку. С меня было довольно. Я решила, что позвоню-ка я лучше Аните да узнаю, как там идёт расследование, и стоит ли Джасперу о чём-нибудь беспокоиться.
Эти идиоты сумели вздыбить мне нервы. Помощнички! А нервничать перед встречей с мамочкой мне хотелось меньше всего. Я снова взяла телефонную трубку и набрала номер.
– Алло! Это вы, инспектор? Алло! – раздалось в ней блеяние Роджера. Ага, значит, они уже с каким-то инспектором из Скотленд-Ярда связаться успели.
– Анита дома? – спросила я.
– Анита? – переспросил он. Боже, какой осёл!
– Да-да, Анита.
– Это тебя, – холодно сказал Роджер, передавая трубку Аните. Её милый голосок прозвучал для меня отрадой после осуждающего ледяного тона, каким со мной разговаривал Роджер.
– Алло?
– Анита, дорогая!
– Ах, это ты, Круэлла. – Нет, не рада она была меня слышать. От слова «совсем».
– Анита, новости-то какие ужасные. Я только что прочитала в газете и поверить до сих пор не могу.
– Да, Круэлла, это был страшный удар. Роджер, прошу тебя! – Этот дурак, должно быть, что-то нашёптывал ей в ухо во время нашего разговора. Я не слышала, что именно он говорил, но наверняка какие-то гадости обо мне. – Мы, конечно, делаем всё, что в наших силах...
– В полицию обращались?
– Да, мы связались со Скотленд-Ярдом, но боюсь, что...
Тут этот дикарь Роджер выхватил у Аниты трубку и грубо спросил меня:
– Где они?
Раздалась какая-то возня, потом вновь заговорила Анита:
– Идиот!
– Анита?
– Прости, Круэлла. – Я улыбнулась. Она сказала Роджеру именно то, что я о нём думала. Я спросила, смогут ли они сообщить мне, если появятся какие-нибудь новости. – Да, конечно. Как только что-то выяснится, мы сразу дадим тебе знать. Спасибо, Круэлла.
Ну что ж. Из этого следовало, что Анита на моей стороне, а не на стороне идиота Роджера. Отлично. Я была очень, очень этому рада.