– Мы пришли, чтобы помочь тебе, – с ударением на последнем слове произнес Айво. – Помнишь меня? Я сын Джузеппе Мартини.
Глаза капитана расширились.
– Это ты? Что ты тут делаешь? Тебе нельзя здесь находиться.
– Меня волнуют твои зубы.
– Мои зубы?
– Да. – Двое стоявших рядом с Айво парней шагнули к капитану, мертвой хваткой прижали его руки к столу. – Похоже, ты нуждаешься в услугах дантиста. Но у меня тоже есть неплохой навык.
Айво выхватил из-за пояса пистолет, вставил дуло в рот сидевшего и повернулся к своим компаньонам:
– Отпустите его.
Десять минут спустя машины подъехали к особняку дона Вито. Возле дверей лениво прохаживались два охранника. При виде выбравшегося из автомобиля Айво в глазах их вспыхнул интерес.
– Господь вам в помощь! – приветствовал их молодой человек. – Дон Вито ждет нас.
Охранники переглянулись.
– Но он ничего не говорил нам.
В следующее мгновение оба распростерлись на земле. Обрезы приехавших были заряжены тяжелыми свинцовыми шариками, которые так любят охотники, когда идут по следу крупной дичи. Два тела напоминали груду фарша.
Резкие хлопки насторожили дона Вито. Бросившись к окну, он все понял, молниеносным движением достал из ящика стола револьвер.
– Франко! Антонио! Ко мне!
За дверью послышались новые выстрелы, а затем кто-то произнес:
– Дон Вито...
Ужаленный этим голосом, он обернулся.
Посреди комнаты стоял Айво. Левая рука его сжимала пистолет.
– Брось оружие.
– Я...
– Брось его.
Дон Вито разжал пальцы, револьвер с грохотом упал на пол.
– Бери что хочешь и убирайся, – прошипел хозяин особняка.
– Мне ничего не нужно, – хладнокровно ответил Айво. – Наоборот, я пришел, чтобы вернуть долг.
– Готов забыть о нем.
– А я – нет. Ты знаешь, кто стоит перед тобой?
– Не имею ни малейшего представления.
– Айво Мартини.
Старик нахмурился, пытаясь отыскать в памяти имя, и пожал плечами:
– Мне это ни о чем не говорит.
– Пятнадцать лет назад твои люди убили моих родителей.
– Какой ужас! Они понесут кару! Я...
Сделав шаг вперед, Айво с размаху ударил ненавистное лицо рукояткой пистолета. Брызнула кровь.
– В этом нет необходимости, – простонал дон Вито. – Мне...
Правой рукой Айво вытащил нож.
– Сними брюки.
– Для чего? Ты же не...
Айво повел пистолетом.
– Сними брюки.
– Не-е-ет! Подумай о том, что делаешь! У меня же сыновья, братья! Они найдут тебя на краю света и прирежут как свинью!
– Если найдут. Брюки!
– Нет.
Пуля ударила в колено. Дон Вито взвыл от боли.
– Я тебе помогу. – Айво дернул за кончик ремня, брюки спали, за ними последовали широкие цветастые трусы. – Какой же он у тебя невзрачный! Так и быть, исправлю ошибку природы.
Сунув пистолет в карман, Айво железными пальцами стиснул мошонку, взмахнул ножом.
Тело старика обмякло. Он потерял сознание.
Айво поднял с пола дряблый член, запихнул его дону Вито в рот.
– Прости, но колодца у тебя во дворе нет.
Он послал на всякий случай вторую пулю в голову и вышел. Четверо парней у машины терпеливо ждали.
– Поехали!
– У дона Вито есть наследники, Айво. Они этого не забудут.
– Тем лучше.
Через два дня глава семьи, Кармела и Джанкарло были на борту пассажирского судна. Отдав швартовы, лайнер взял курс на Нью-Йорк.