Палец лег на курок.
Голоса слышались издалека, и она пошла на звук, осторожно и тихо, стараясь, чтобы унты не скрипели, и заглядывая во все комнаты.
В комнатах было темно. В них плясала и корчилась сумасшедшая луна, ставшая особенно яркой после того, как погас фонарь.
Они разговаривали в большой комнате, из которой ночью Дима выбросил пропитанный зловонной химией ковер.
Какое чудесное имя – Дима. Если у нее родится сын, она непременно назовет его Димой. Как отца. А звать они его станут Митькой, чтобы не путаться.
Она дошла до двери и замерла, прислушиваясь.
Что-то произошло с ее слухом – он стал острым, как у дикого лесного зверя. Она слышала, кажется, как все еще продолжает капать вода в ее оставшемся нараспашку доме.
– Я имею право знать, – негромко сказал Белоключевский. – Я же все понял.
– Что ты понял? – Во втором голосе, показавшемся ей странно знакомым, прозвучала насмешка.
Лиза выглянула и опять спряталась, как заправский хищник.
– Сигареты, – сказал Белоключевский. – Я нашел место, где стояла машина, там валялись окурки. Я их подобрал.
– Окурки не в счет.
– В счет. У тебя в кабинете я взял твои окурки. Ты держишь фильтр в зубах, они все прокушены. Показать?
И он похлопал себя по карману.
Лиза удивилась. В кабинете? В каком кабинете?
– Нет, – отказался гость. – Я тебе верю. А еще?
– Телефон, – ответил Белоключевский. – Лиза попросила тебя положить трубку, когда разговаривала по телефону из приемной. Ты положил.
– Ну и что?
– Ты закручиваешь шнур вокруг аппарата, – объяснил Белоключевский устало. – Когда ты ночью пришел во второй раз, ты проверял телефон – ты отключил его от розетки. Вот этот, – и он кивнул на тумбочку с высокими изогнутыми ножками. – Я никогда не закручиваю шнур, это совсем… не мое движение. У Лизы в кабинете ты положил трубку точно так же.
– Молодец, – похвалил второй. – А я старею.
– Нет, – возразил Белоключевский, словно утешая его, – просто так все совпало. Я никогда в жизни никого бы не нашел по этим… приметам, если бы не встретился с тобой.
– Я удивился, – признался гость.
– Ты не смог этого скрыть как следует, – укорил Белоключевский. – Я же видел. Я все-таки уже… большой мальчик. Теперь твоя очередь. Ты обещал сказать мне, в чем дело.
– Я ничего тебе не обещал. За тебя хорошо заплатили, но я не был готов к тому, что ты знаком с Лизой. Теперь мне придется убить и ее. Я охотник, а она чуть было меня не подстрелила.
– Я ничего ей не сказал, – возразил Белоключевский. – Не за что ее убивать.
– Да мне все равно, есть за что или нет! Я просто должен. И ты тут ни при чем, неважно, рассказал ты ей или нет! Она знает, что я собирался вечером сюда, в живых ее оставлять нельзя. Я застрелю тебя, а потом ее. Если получится, все будет так, словно ты ее убил, а потом застрелился сам. Пистолет я оставлю рядом. Мне придется стрелять тебе в голову, так что не дергайся особенно. Не усложняй мне работу.
– Зачем бы мне ее убивать? Как это объяснят?
– Да кто тебя знает! Ты все потерял, ты никто, ты не справился. Нашел бабу, переспал с ней, а потом убил. С собой забрал, потому что одному тебе помирать было страшно. Да это и неважно. Это так, инсценировка. Ну, поверят менты, хорошо, а не поверят, и черт с ними. На меня все равно никогда не выйдут.