Комиссар с хитрым видом улыбнулся:
– Идея неплоха… настолько неплоха, что уже осуществляется.
– О!
– Да, месье, некоторое время назад… два моих агента уже отправились на велосипедах…
– Но куда?
– К выходу из туннеля. Там они будут искать следы, соберут свидетельские показания и поедут по следу Арсена
Люпена.
Я не удержался и пожал плечами.
– Ваши два агента ни следов не найдут, ни показаний не соберут.
– Неужели?
– Арсен Люпен позаботился о том, чтобы никто не увидел, как он выходит из туннеля. Он доберется до ближайшей дороги и оттуда…
– И оттуда – в Руан, где мы его и поймаем.
– Он не пойдет в Руан.
– Значит, будет бродить в его окрестностях, где мы чувствуем себя еще увереннее.
– Он не останется в окрестностях.
– Да ну! И где же он будет прятаться?
Я достал часы.
– В настоящее время Арсен Люпен бродит неподалеку от вокзала Дарнеталь. В десять часов пятьдесят минут, то есть через двадцать две минуты, на Северном вокзале он сядет в поезд, следующий из Руана в Амьен.
– Вы полагаете? Но откуда вам это известно?
– О! Все очень просто. В купе Арсен Люпен смотрел мою карту. Зачем? Не было ли неподалеку от того места, где он исчез, другой линии железной дороги, вокзала на ней и поезда, останавливающегося на этом вокзале? Я тоже рассматривал свою карту. Вот откуда моя идея.
– Воистину, месье, – сказал комиссар, – великолепный расчет. Какая компетентность!
Но, увлекшись своей идеей, я допустил оплошность,
слишком открыто продемонстрировав свое мастерство.
Полицейский смотрел на меня с удивлением, казалось, им овладело какое-то смутное подозрение. О, очень смутное, потому что фотографии, разосланные повсюду полицией, были слишком плохи, Арсен Люпен выглядел на них совсем не похожим на того человека, что стоял перед ним, и узнать его было невозможно. И все же полицейский был чем-то смущен, как-то странно озабочен.
На минуту все замолчали. Что-то двусмысленное и непонятное сдерживало разговор. Даже меня пробрала дрожь, стало как-то не по себе. Неужели удача отвернется от меня? Овладев собой, я засмеялся.
– Господи, неужели вы не понимаете, что я хочу получить назад свой украденный бумажник? И если бы вы согласились отдать в мое распоряжение двух своих агентов, мне кажется, вместе мы, может быть, смогли…
– О! Прошу вас, господин комиссар, – воскликнула мадам Рено, – послушайте же господина Берла.
Вмешательство моей замечательной попутчицы решило дело. Имя Берла в устах жены влиятельного человека действительно становилось моим и удостоверяло мою личность настолько, что никакие подозрения были недопустимы. Комиссар встал:
– Уверяю вас, месье Берла, я был бы чрезвычайно рад вашему успеху. Так же, как и вы, я заинтересован в аресте
Арсена Люпена.
Он проводил меня до автомобиля. Два агента, которых он мне представил, Оноре Массоль и Гастон Деливе, заняли в нем свои места. Я же сел за руль. Механик завел мотор. Через несколько секунд мы покинули вокзальную площадь. Я был спасен.
О! Признаюсь, что, проезжая по бульварам, опоясывающим старый нормандский город, на огромной скорости, которую развил мой «моро-лептон», – тридцать пять лошадиных сил, – я не мог не испытывать чувство гордости. Мотор мелодично фырчал. Справа и слева мимо нас проносились деревья. И свободный, вне опасности, я был озабочен только тем, как уладить свои личные дела с помощью двух достойных представителей власти. Арсен