×
Traktatov.net » Путешественник из ниоткуда » Читать онлайн
Страница 44 из 172 Настройки

– Боюсь, что ничем, – угрюмо ответил я и развернул шаль.

Анна Львовна ахнула, всплеснула руками и повалилась в обмороке. Учитель верховой езды, присутствовавший при нашем разговоре, едва успел подхватить ее.

– Это Топси, – буркнул Веневитинов, играя желваками. – Утром мы ее хватились, думали... – Он резко оборвал себя. – Где вы ее нашли?

Я рассказал. Андрей Петрович отвернулся.

– Тоже задушена? – тихо спросил он, глядя, как горничные приводят в чувство его жену.

Я кивнул.

– Н-да-с, – изрек Веневитинов и более ничего не сказал.

Он отошел к жене и, так как она пришла в себя, стал успокаивать ее. Ряжский смотрел на меня, качая головой.

– О, Аполлинарий Евграфович, Аполлинарий Евграфович... Умеете же вы быть в центре внимания, – добавил он так, чтобы никто, кроме нас, слов не расслышал.

Вот тут, по правде говоря, я подумал, что, если бы несколькими часами ранее баронесса наговорила ему вдвое больше колкостей, он все равно заслужил худшего. Передав собаку дворецкому, который почтительно принял хрупкое тельце, я подошел к Анне Львовне.

– Скажите, сударыня... Ваши мальчики сегодня все время были дома?

– Вы что, думаете... – начала Анна Львовна, но тут же обмякла и махнула рукой. – Люсиль! Подойдите сюда.

На ее зов из дома вышла мадемуазель Бланш. Хорошенькая француженка, краснея, подтвердила, что Поль и Николя сегодня никуда не отлучались, а если и играли, то только в саду.

– Вот видите, – сказал Веневитинов, пожимая плечами. – Значит, все-таки... И для чего только его отпустили?

– А может быть, Зацепин, бывший управляющий? – резко спросил я.

Анна Львовна поморщилаеь.

– Зацепин уже два месяца в Москве, – заявил Андрей Петрович. – Сюда он точно не заявится.

– А Антипка Кривой, конокрад? – допытывался я. – Говорят, вы с ним здорово не поладили.

Веневитинов взглянул на меня, и в его глазах замелькали смешинки.

– Верно, – подтвердил он спокойно. – Но ваш Антипка прекрасно понял, что он не жилец, если еще хоть раз сунется сюда.

– Вы плохо его знаете, – сердито сказал я.

– Было бы куда прискорбнее, если бы я знал его хорошо, – парировал Андрей Петрович. – Думаете, его работа?

Я хотел честно ответить, что покамест вообще не знаю, что и думать, но Веневитинов не стал дожидаться моего ответа.

– Вы останетесь на обед, Аполлинарий Егорович?

– Евграфович, – поправил я.

– Простите... Евграфович. Милости просим! И вашу невесту, Аполлинарий Евграфович, тоже приглашаем к столу, – добавил он, скользнув по Изабель равнодушным взглядом.

Я уже устал опровергать, что Изабель не моя невеста. Однако мадемуазель Плесси просияла и на ломаном русском заверила месье Андре, что будет счастлива принять его приглашение.

Мне ничего не оставалось другого, как присоединиться к ее словам.

ГЛАВА XVI

Справедливости ради следует сказать, что обед превзошел все мои ожидания – как в части содержательной, ибо повар-француз оказался настоящим кудесником, так и в части сопроводительной, если разуметь под нею разговоры за столом. Потому что баронесса Корф, на которую, очевидно, таланты повара произвели совершенно неизгладимое впечатление, разговорилась несколько больше обычного и поведала нам о том, кем был бесследно пропавший Иван Сергеевич Петровский.