×
Traktatov.net » Сутра Золотистого Света » Читать онлайн
Страница 25 из 55 Настройки

Затем наставник, учитель, брахман Каундинья восславил великую богиню Сарасвати такими стихами:

– Слушайте меня, все толпы духов-бхут!
Я вознесу хвалу святой богине, чье лицо прекрасно, совершенно, -
женщине святой, богине высшей
в мирах богов, гандхарв, владык асур.
Той, чье имя Сарасвати, чьи конечности украшены
всевозможными достоинствами [красоты]; /60/ ее глаза широки, и она блистает добродетелью,
полна достоинств чистой мудрости,
прекрасна словно разные виды драгоценностей; поэтому
ее я славлю – [обладательницу] выдающихся достоинств превосходной речи.
Она – дарительница высших сиддхи,
славы истинной и превосходных качеств, -
беспорочная, прекрасная и светлая как лотос;
с прелестными и чистыми глазами;
она – месторожденье блага, и благо – на нее смотреть; она
украшена непостижимыми достоинствами
и луне подобна, чистым светом светится;
она – источник мудрости с лучшей памятью;
она ездит на прекрасном льве и человеке,
украшенная восемью руками,
светящаяся словно полная луна;
речь ее приятна, голос мелодичен;
она одарена глубокой мудростью,
исполняет высшие потребности; она – святое существо;
ей поклоняются владыки и богов, и асур,
прославляется она везде богами всеми и асурами,
постоянно почитается в сферах духов-бхут. Поэтому [хвала ей] – сваха !
Склоняюсь пред [тобой], богиня.
Даруй мне все особые достоинства.
Дай сил, чтобы исполнить все, что нужно.
Постоянно охраняй меня среди врагов.
Кто, утром встав, [умывшись] чисто,
произносит эти все слова [хвалы] со всеми буквами,
тот обретет всё желаемое, богатство и обилие зерна,
достигнет сиддхи и великой добродетели.

Такова восьмая глава – о Сарасвати – «Священной сутры золотистого света», царицы сутр.

Глава девятая.

Великая богиня Шри

Затем великая богиня Шри обратилась к Бхагавану с такими словами:

– Досточтимый Бхагаван, а я, великая богиня Шри, буду радовать того монаха-проповедника Дхармы [дарами] одежды, пищи, постельных принадлежностей, лекарства, необходимой утвари и прочих вещей, чтобы тот монах-проповедник был полностью обеспечен, не знал нужды, обладал устойчивым умом, был счастлив и днем, и ночью; чтобы он мог /61/ познать, постичь, совершенно усвоить разные слова и буквы этой «Священной сутры золотистого света», царицы сутр. Благодаря этому «Священная сутра золотистого света», царица сутр, будет – ради блага существ, укоренявших добродетели при сотнях тысяч Будд – долго жить в Джамбудвипе, не скоро пропадет. И существа, слушая эту «Священную сутру золотистого света», царицу сутр, будут мириады кальп испытывать удовольствия богов и людей, не ведать голода, собирать хорошие урожаи, радоваться всеми видами счастья, встречаться с Татхагатами и в будущем достигнут высшего, истинно совершенного Пробуждения; [так] полностью прекратятся все страдания адов, сферы животных и мира Ямы.

Великая богиня Шри укоренила [множество] добродетели при Татхагате, Архате, Истинно Совершенном Будде, по имени Ратнакусума-гунасагара-вайдурьяканакагири- суварнаканчанапрабхасашри («Драгоценный цветок – океан достоинств – берилловая и золотая гора – слава прекрасного золотистого сияния»). И о какой стороне [света] она сейчас ни подумает, в какую сторону ни посмотрит и ни пойдет, в той стороне мириады существ обретают всевозможное счастье, а также не испытывают недостатка в пище, питье, скоте, зерне, раковинах каури (