×
Traktatov.net » Бюро находок » Читать онлайн
Страница 86 из 112 Настройки

— Гвен, что это за место?

Прежде чем девочка успела ответить, Сейди ускорила шаг и быстро исчезла за углом, оставив всех в темноте без фонаря.

— Ну вот, опять она убежа-ала!.. — простонал Джек и ринулся вдогонку.

Он завернул за угол и резко затормозил перед железным мостом, перекинутым через подземную реку.

Сейди уже стояла на его середине.

— Джек, смотри! — воскликнула она, высоко подняв фонарь. — Здо́рово, правда?

Он двинулся к ней сквозь туман, окутавший воду. Выше по течению шумел водопад, вращая три массивных блестящих колеса в полукруглых медных кожухах. Сзади подошла Гвен и облокотилась о перила.

— Это река Тайберн, которая течёт под Бейкер-стрит, — объяснила она, — приток Темзы. Твой предок для того и выбрал это место для Цитадели, чтобы использовать энергию воды… Ну и для передвижения по реке.

Между мостом и водопадом завис на цепи такой же цилиндрический стальной вагончик, как тот, в котором они с Гвен чуть не утонули. Судя по всему, он приржавел намертво на полпути через реку к пристани старого Министерского экспресса.

— Для передвижения? — усмехнулся Джек. — Скажи лучше, для опасных приключений.

Беседу прервал громкий скрежет — выйдя из туннеля, Шоу открыл дверцу железной коробки на ближней стороне моста, за которой оказался допотопный рубильник.

— Класс! — ухмыльнулся громила. — Небось ещё и работает.

Джек с сомнением покачал головой:

— Лучше не трогай его.

— Вот ещё! Всякие тринадцатые мне не указка! — фыркнул парень и дёрнул за рукоятку.

Электрический гул резко усилился, скрипящий грохот прокатился эхом по каменным стенам. Вагончик дёрнулся и сдвинулся с места, но затем снова остановился с пронзительным скрежетом. Сейди, морщась, зажала ладонями уши.

— Вырубай скорей! — крикнула Гвен.

Шоу поспешно толкнул рукоятку назад. Гул и грохот утихли, остался лишь стонущий металлический скрежет цепи, на которой раскачивался вагончик. Туман над рекой стал красноватым от ржавой пыли. Джек не сводил глаз со звеньев цепи. В сознании складывался рисунок разбегающихся микроскопических трещин, неразрывно слитый со зловещим хрустом и потрескиванием. Было ясно, что сейчас произойдёт.

Когда цепь лопнула, Джек уже сорвался с места. Вагончик повис вертикально на одном конце, качнулся, как маятник, и врезался в стену. Отскочил, сорвался с цепи совсем и с шумом обрушился в реку. Затем всплыл поплавком, уносимый течением, и снова стал опрокидываться — прямо туда, где у коробки с рубильником стоял Шоу.

— Осторожно! — Джек с разбегу врезался в парня, толкая его обратно в туннель и чувствуя, как рука Гвен оттаскивает его самого назад.

Разбрасывая искры, огромная стальная труба вагончика ударила по мосту, словно молотом. От сотрясения никто не удержался на ногах.

Оглушительный треск и скрежет заполнили пещеру. Железный мост начал рушиться.

Глава 48

Джек вскочил и бросился следом за Гвен на другую сторону, волоча за собой сестрёнку. Мост за спиной уже ушёл под воду и перекосился, течение толкало его, отрывая и от другого берега. Железные плиты впереди уже отделились от камней.

— Прыгаем! — крикнул Джек.