Впереди уже показался поворот во внешний коридор к лифту, когда неведомо откуда, перекрывая путь, вдруг появился ещё один дрон.
— Гвен! — позвал Джек.
Но девочка, похоже, была ещё слишком далеко или не могла ответить. Оставалось только одно: свернуть, вопреки её предостережению, во внутренний проход, в лабиринт.
Заворачивая за угол, он заметил впереди свет. Если этот коридор сквозной, то тринадцать — не такое уж несчастливое число! На проносящихся мимо полках мелькнули ржавые кандалы и бронзовый топор с белой этикеткой «Саргон II». Ничто не казалось зловещим, пока он не пробежал мимо банки с зелёными виноградинами в маринаде, после чего стало пугать буквально всё. Охватило чувство, будто живым он отсюда никогда не выберется, а когда впереди показалась фигура, бегущая навстречу в точно такой же кожаной куртке, чувство превратилось в уверенность.
Там не выход в кольцевой коридор, а тупик. Зеркало!
Едва не налетев на позолоченную раму с выпуклой надписью внизу: «Эрвин Шредингер», Джек отшатнулся и сбил с полки локтем длинный чёрный посох со змеиной головой. Посох загремел по полу и… превратился в живую змею!
«Зелёный виноград, зеркало, змея» — пронеслось в голове. Всё на букву «З» — ну и порядочки у них… Между тем змея свилась кольцами и подняла голову, раздувая капюшон и готовясь к атаке. Джек выхватил свою трость и взмахнул ею как дубинкой.
— Пошла прочь!
Змея кинулась вперёд, но бронзовый соколиный клюв набалдашника ударил точно и отбросил её назад по коридору, к полкам. Задетая банка с виноградом опрокинулась и покатилась по краю.
Кобра собрала кольца и прицелилась.
Банка перевалилась через край полки.
Из глубины прохода вылетели дроны.
Джек снова взмахнул тростью, и ядовитые зубы кобры болезненно лязгнули о бронзу. Тело змеи внезапно вытянулось, снова превращаясь в посох. Дрон подхватил его на лету и аккуратно вернул на место, в то время как другой успел поймать банку над самым полом, поставил на полку, и оба двинулись на Джека, широко расставив хищные лапы-захваты.
Джек попятился, ожидая, что упрётся в зеркало, но вместо этого зацепился за нижний край рамы и перевалился прямо сквозь стекло.
— Что за ерунда?.. — изумлённо начал он и не договорил, больно ударившись об пол.
Он сидел перед тем же зеркалом, но совершенно в другом месте. Ни змеиного посоха, ни дронов… Выпуклые золотые буквы на раме гласили: «Мистер Пиклз», а в зеркале отражался просторный освещённый коридор впереди и бронзовая табличка на дальней стене у поворота с надписью:
— Лифт!
Дроны нагнали его, когда он уже сворачивал в коридор. Лифтовая дверь впереди была гостеприимно открыта, но Гвен как сквозь землю провалилась.
Глава 56
Джек ввалился в лифт и прижался к задней стенке, глядя на приближающиеся дроны. Он нажал концом трости на кнопку закрытия дверей, потом ещё раз.
— Ну давай же, давай!
Наконец половинки двери поползли навстречу друг к другу — медленно, невыносимо медленно! Над головой на проводе висела разбитая видеокамера. Джек с облегчением узнал работу чёрно-фиолетового шарфа Гвен.