×
Traktatov.net » Непросто Мария, или Огонь любви, волна надежды » Читать онлайн
Страница 128 из 163 Настройки

– В таком случае гуманнее будет прирезать.

Акула согласилась.

Натка внимательно посмотрела на рыбину, словно прикидывая, как ее можно использовать. Потом повернулась к Диего и поинтересовалась:

– Это все потом. Где Мария?

– Дарси, – позвал мужчина, – слезь, пожалуйста. Натка из-за тебя Марию не видит.

Хранительница насупилась, твердым шагом подошла к моей комфортной дыбе и заглянула под кота.

Я честно попыталась улыбнуться. Ощущение было такое, что лицо стеклянное и от выдавливаемых улыбок вот-вот разлетится на осколки.

В глазах женщины поэтапно отобразились недоумение, ужас и злость.

Она снова повернулась к Диего и зарычала:

– Ты хочешь сказать, что вот ЭТО моя девочка?

– Про девочку не скажу, – с прохладцей ответил водный. – Дело спорное. Но это точно Мария.

– Серьезно?!! – прибавила громкости хранительница. – Тогда каким образом моя золотая девочка трансформировалась в эту непонятную мумию?

– Не кричи так, – попросил Диего, держась за виски, словно его мучила головная боль. – Я все могу объяснить…

Натка бросила на него уничтожающий взгляд, скинула рюкзак, бывший до того у нее за плечами, и начала в нем копаться.

– Что ты ищешь? – насторожился мужчина. – Марии сейчас ничего нельзя…

– Это тебе нельзя… Ребенок, закрой уши… Кролик-стахановец! – бросила Натка, доставая миниатюрную косу.

Хранительница на что-то нажала, и миниатюрная игрушка трансформировалась в инструмент для косьбы нормального размера. Натка с удовлетворением на него посмотрела и вложила косу мне в руку.

– Подержи, дорогая. – Женщина нежно погладила мой лоб. – Натка тебя поднимет на ноги, когда вырвет ноги у…

– Ребенок, – прошептала я, чувствуя, как по щекам текут непрошеные слезы, – не ругайся.

– Я слегка, – пообещала хранительница. – Сейчас выдам ему по самые уши и больше не буду.

– Зачем Марии коса? – удивился Диего, подходя поближе и отодвигая дочку от акулы. Акуле, впрочем, было уже до того потолка, который не затопило.

– Для антуража! – рыкнула на него Натка. – Без нее синюшный бройлер, а с ней интересная бледность. К тому же предмет полезный в хозяйстве. И для твоего хозяйства, – она выразительно показала глазами, какого именно, – тоже.

– Ты ничего не понимаешь! – взорвался Диего, но на всякий случай отошел подальше. С надрывом – У нее внутри ифрит!

– И что? – удивилась хранительница, доставая из бездонного рюкзака большую шоколадку и протягивая Каре. – У кого-то глисты, у нее ифрит… – Коротко: – Выведем.

– Спасибо, тетя! – обрадовалась девочка. Великодушно разрешила: – Немо можете оставить себе.

– Благодарю, добрый ребенок, – улыбнулась женщина. – Мне как раз нужна цепная акула.

– Только на папу не натравливайте, – посоветовала Кара. – У него от этого настроение портится, и он устраивает шторм.

– Не переживай, маленькая, – Натка погладила ребенка по локонам, – я прекрасно справляюсь со штормом штурмом со штопором. Это мой коронный трюк.

– Покажете? – загорелась девочка, бережно пряча лакомство в карманчик. Пояснила: – Марсела не разрешает мне есть сладкое перед обедом.

– Марселу нужно слушаться, – кивнула Натка. Посмотрела на замершего истуканом Диего и повторила: – И что, что у нее внутри ифрит?