Как обычно, были танцы и состязания охотников. Лучшим охотником стал Юм. Гирр в танцах и состязаниях участия не принимал. Двое мужчин выбрали себе женщин, и вождь скрепил их союз под одобрение рода. Люди ели рыбу и мясо вволю, запивали отваром и снова ели. Однако раньше всех великий вождь отдал жирный кусок мяса лучшему охотнику Юму. Сам вождь мало ел, его густые брови сошлись у переносья, в глазах застыла печаль. Вдруг он властно вскинул руку. Родичи притихли.
— Люди лесного племени, — негромко заговорил великий вождь, — много лет и зим приносил добычу к родовому костру достойный Зул. В начале зимы его топор и копьё победили хозяина леса, не знающего сна. Зул лучше других знает тропы зверей, птиц и рыб, лучше других умеет делать острые наконечники, топоры и посудины из глины, он скорее других научился складывать из камня тёплые печи в хижинах. Мудрость покрыла белизной его бороду и голову. Хвала мудрому Зулу!
— Хвала Зулу! — дружно ответили родичи.
— Зул больше не будет ходить на добычу, — продолжал также тихо, но твёрдо вождь, — но будет получать равную долю у родового костра, как старейшие матери рода.
— Будет так! — одобрили родичи.
Пир лесного племени подходил к концу, когда прибежал охотник и известил великого вождя, что с севера по Синей реке плывут четыре лодки, в каждой по четверо мужчин. Родичи знали, что лодки не могут миновать их поселения — внизу бешеная вода порога, и через несколько секунд в полном вооружении ждали распоряжений вождя. «Посланцы Чута или враги?» — подумал Гирр.
— Юм и пять мужчин, — вождь указал на них пальцами, — останетесь охранять поселение, посевы и туров.
— Будет так! — воскликнул Юм.
Гирр давно приметил, что Юм не только хорошо владел оружием, но отличался смекалкой и наблюдательностью, и спокойно доверил ему охрану богатств рода. Мужчины лесного племени во главе с великим вождём побежали вверх по Синей реке к Малому острову, чтобы встретить пришельцев до высадки на берег и, если это враги, засыпать стрелами и камнями из пращей на воде.
Лодки пристали к Малому острову, где лесное племя одержало победу над северными соседями. Люди высадились на берег и развели костёр. Гирр почти не сомневался, что это посланцы из племени Чистой реки: враги не поступали бы так открыто вблизи чужого поселения. Но и сомнения одолевали великого вождя. Среди пришельцев не было Чута. Кроме того, они просто могли не знать, что рядом поселение лесного племени.
Между тем от острова отделилась одна лодка и направилась вниз, в ней трое мужчин. «Разведчики, — решил Гирр. — Их встретит Юм». На носу лодки поднялся во весь рост молодой мужчина и сложил руки на груди. Сомнения развеялись — это посланцы Чута. Великий вождь оставил своих людей наблюдать за пришельцами и с двумя охотниками поспешил в поселение. Поспел он вовремя. Лодка ткнулась днищем в отмель, и молодой рослый мужчина без оружия легко выпрыгнул на берег. Он, видимо, узнал вождя и подошёл сразу к нему.
— Мар, вождь племени Чистой реки, — представился он.
— Гирр, великий вождь лесного племени, — сын Агу поколебался, но спросил: — Чут болен? В него вселились злые духи?