Агу глубоко задумалась и молчала.
— Духи посылают удачу Гирру во всех делах, — вмешался Кри, — это видела мудрая Агу, видели я и все люди племени. Почему язык Султа говорит ложь?
— Я о том упрашиваю духов каждый день и каждую ночь, — уверенно ответил Султ, — но духи скоро не послушают меня.
— Если духи перестанут слушать Султа, вождь лесного племени Гирр прогонит его и найдёт другого шамана, — в запальчивости Кри переступил границу своей власти, объявив Гирра вождём племени. Увидев, как струсил Султ, неожиданно добавил:
— Гирр сам умеет говорить с духами лучше Султа.
Почему Кри сказал неправду, он и сам не смог бы объяснить, однако произведённым впечатлением остался доволен. Агу не удивилась. Сын столько раз удивлял её, что слова вождя она приняла за истину. Султ верил в духов, как все люди его племени, хотя никогда их не видел и не делился с ними пищей. Полагал, что духи слышат его просьбы и заклинания. Но при общении с людьми ради собственной выгоды старательно выпячивал свою дружбу с духами, допускал вымысел и ложь. Шаман в этом не видел ничего такого, что могло бы обидеть духов и богов. Слова Кри ударили Султа, будто каменный топор. Он съёжился и бормотал в растерянности:
— Султ уговорит духов… Султ упросит их…
Гирр слушал и наблюдал молча. Он разуверился в могуществе жалкого и трусливого шамана.
— Мудрая Ary, — торжественно объявил Кри, — лучшего вождя, чем Гирр, не знало лесное племя.
Старуха поднялась и отчеканила:
— Будет так! Разожжём родовой костёр в честь мудрого и могучего вождя Гирра.
Султ незаметно выскользнул из хижины Агу и убрался в своё жилище. Такого поражения он не ожидал и впал в отчаяние. Суетился, не знал, куда девать дрожащие руки, не мог собрать бегающие мысли.
Назначение Гирра вождём племени родичи встретили бурным восторгом.
— Гирр — вождь племени! Будет так!
— Мудрый Гирр — вождь лесного племени! — орали они, вскочив со своих мест у костра. На этот раз и Султ орал вместе со всеми.
Обычно смещённый вождь покидал родовой костёр униженно-растерянным и долго бродил в одиночестве. Кри подошёл к Гирру, сказал, приложив руку к груди:
— Удачи тебе, великий вождь.
— Спасибо, отец, — ответил Гирр.
Минута тишины… и новый вопль восторга огласил поселение и окрестные леса.
Впервые вождь лесного племени сидел на плоском камне рядом с Агу. Впервые Гирр обвёл вокруг костра охотника Юма и лучшую танцовщицу Миллу, объявив:
— Милла — женщина Юма! Юм — мужчина Миллы! Будет так!
— Будет так! — откликнулись родичи.
Духи неба горстями сыпали белый холодный песок. Деревья, сбросив летние шкуры, оделись в тонкий пушистый мех горностая. На Синей реке затвердела вода. Солнце давало скупой свет и не давало тепла. Мужчины и женщины лесного племени закутались в шкуры, оставив непокрытыми только головы и руки. В полумраке хижин тлели костры, в кострах стояли большие глиняные посудины, в них разбухала сушёная рыба. В грудах шкур возились дети, они, как всегда, визжали и дрались. Женщины, сидя у костров, плели сети из волоса.
Зима дошла до холодной середины.
В одной из хижин Лань кормила грудью новорождённого сына. Ей в глаза заглядывала и дочь — черноволосая Кит — и допытывалась, что ест братик Грун. Лань гладила дочь по головке, улыбалась и молчала. На лице женщины Гирра светилось беспредельное счастье. Наконец-то она угодила своему мужчине, родив сына. Наконец Лань увидела на суровом, обветренном лице вождя радость. Насытившись, Грун выпустил сосок и задремал. Мать завернула его в шкуру тигра и осторожно положила рядом.