— Если на то будет воля богов, Диос, я буду здесь. Как и вы, мои братья.
Диос открыто рассмеялся и хлопнул Париса по спине.
— Ты слышал, Парис? Ты станешь героем!
Взяв у Париса шлем, Диос нахлобучил его брату на голову. Шлем был слишком велик и сполз тому на глаза.
— Похоже, великий Геракл вернулся из Элизиума!
Парис стащил шлем и бросил им в Диоса, но тот увернулся. Шлем ударился о стену и зазвенел на полу. Парис кинулся на Диоса и схватил его за тунику. Диос покачнулся, оба упали. Диос попытался встать, но Парис ухватил его за лодыжку и потянул обратно.
Гектор улыбнулся, вспомнив детство. Диос и Парис всегда были близкими друзьями. Они представляли собой странную пару: Диос, непослушный и своенравный, и Парис, тихий и ученый.
Внезапно прогремел голос Приама:
— Что, во имя Аида, тут происходит?!
Два брата перестали бороться и вскочили. Приам с раскрасневшимся от гнева лицом подошел и сердито уставился на них.
— Клянусь яйцами Ареса, вы что, идиоты? — закричал он. — Сыновья Приама не ссорятся, как дети!
— Прости, отец, — сказал Парис. — Это я виноват.
— Думаешь, мне интересно, кто из вас виноват? Убирайтесь с глаз моих, вы, оба!
Он показал на помятый бронзовый шлем.
— Чей он?
— Мой, отец, — ответил Парис.
Приам подцепил ногой шлем и ловко подбросил его вверх, послав в сторону Париса. Юноша нерешительно протянул руки, и шлем ударил его по пальцам. С криком боли он отпрыгнул назад, а шлем снова запрыгал по полу.
— Я, должно быть, был болен лихорадкой, когда тебя породил, — язвительно усмехнулся Приам, повернулся и зашагал обратно в Янтарную Комнату.
Оскорбление эхом отдалось в коридоре; Парис остался стоять с пришибленным видом.
Гектор подобрал шлем и протянул ему.
— У отца сейчас много забот, брат, — сказал Гектор.
— Может быть, — безрадостно отозвался Парис. — Но разве он когда-нибудь упускал возможность унизить своих сыновей?
Диос шагнул вперед и обнял младшего брата за плечи.
— Не относись к этому так серьезно, Парис, — посоветовал он. — Приам старый и все чаще болеет. Если повезет, мы с тобой проживем достаточно долго, чтобы помочиться на его погребальный костер.
Парис ухмыльнулся.
— Это ободряющая мысль.
Три брата вышли из дворца на утренний свет. Диос и Парис отправились в нижний город, а Гектор вернулся в свой дворец.
Там он нашел маленького Астианакса, игравшего в саду с нянькой. Ребенок, облаченный в маленький кожаный нагрудник и шлем, бил игрушечным мечом по щиту, который держала нянька.
Увидев Гектора, мальчик бросил деревянный клинок и побежал к Гектору с криком:
— Папа!
Тот упал на одно колено, подхватил Астианакса, подбросил высоко в воздух и поймал.
Астианакс восторженно завизжал. Гектор крепко обнял его.
— Ты будешь теперь чудовищем, папа? — спросил Астианакс.
Гектор посмотрел в сапфирово-голубые глаза ребенка.
— А что должно делать чудовище?
— Оно убивает людей, — ответил Астианакс.
Гектор снял с головы мальчика маленький шлем и взъерошил рыжие волосы.
— А могу я немного побыть просто папой и крепко тебя обнять?
— Нет! — закричал Астианакс. — Я хочу убить чудовище!
Гектор опустил ребенка на землю, а сам встал на колени.