Первым, что я услышал, войдя в таверну, было:
– Капитан Сорингер, а где ваша дама?
Я едва не споткнулся на ровном месте. Сначала мне пришло в голову ответить что-то вроде того: «С недавних пор она игнорирует общество таких мужланов, как вы», – но затем решил, что это будет слишком. Хотя встречный вопрос так и вертелся на языке: «Вам что, мало этих красавиц, на которых одежды столько, что приличной женщине и на носовой платок не хватит?», – но снова промолчал.
А паурянок в таверне хватало, и было их едва ли не больше, чем мужчин.
«Как бы наши рыбаки в погоне за другими рыбками без ухи нас завтра не оставили, – скептически подумал я. – Хотя какая тут погоня, когда они сами на шею вешаются».
Настроение было не очень, и потому я просто кивнул всем сразу, пожал плечами и, заметив свободное место рядом с капитаном «Мантельского удальца» Адебертом Кеннетом, направился к нему.
За спиной раздался голос навигатора Брендоса:
– Приветствую вас, господа.
Ну да, Рианель при его воспитании, будучи в любом расположении духа, не может поступить иначе.
– Здравствуй, Адеберт, – поприветствовал я Кеннета, усаживаясь за стол.
– Что-то ты задержался, Сорингер, давно уже должен был быть здесь. Что-то случилось? – вместо того чтобы ответно поздороваться, поинтересовался он.
Кеннет занимал отдельный стол, и кроме него за ним никого не было. Перед тем как ответить, я наугад раскрыл лежавший перед ним на столе потрепанный томик.
– прочел я выхваченные взглядом строки, после чего озадаченно захлопнул книгу. Нет, это насколько же надо пресытиться прелестями местных красоток, чтобы предпочесть им стихи! Да еще такие: «В томленье чудном»! Нет, не понимаю.
– Пролетая над Лазурным, мы встретили Ночного убийцу, – ответил я, наконец, на его вопрос.
Многоголосый шум за соседними столами сразу стих как по мановению палочки невидимого дирижера.
– И как же ты выпутался? – изумленно поинтересовался Кеннет.
Я окинул взглядом всех находившихся здесь парителей. И так мне хотелось бы заявить: «Его обломки вы можете обнаружить там-то и там-то». Но чего не было, того не было.
– Едва от него оторвались. Пришлось некоторое время скрываться в одном из ущелий.
Об обнаруженной нами пещере мне и в голову не пришло сообщать. Как не скажет о ней ни Рианель Брендос, ни другие из команды «Небесного странника», об этом был отдельный разговор. К чему? Во-превых, мы осмотрели там все наспех, так что, возможно, кое-что попросту не обнаружили. Во-вторых, не пригодится ли нам эта то ли пещера, то ли грот в будущем, по той или иной причине? Например, в качестве убежища? Ну и еще один момент.
Мои люди осмотрели только разрушенные от времени постройки на том, что когда-то называлось причалом, но внутрь скалы они попасть так и не смогли.
Вход там был, заваленный обрушившимися камнями. И не возникнет ли у нас желание наведаться снова, на этот раз вооруженными кирками и ломами, чтобы попытаться завал разобрать? Возможно, проход завален на всем протяжении, но ведь порой бывает и так, что достаточно разобрать пробку у самого входа, кто знает? Люди смотрели на меня, ожидая подробностей, и потому я продолжил: