— Да нет, все нормально, — сказал Хомутов торопливо. Ему сейчас хотелось одного — оказаться в посольском городке, и чтобы Люда была рядом.
— Ты как переводчиком-то стал? — спросил вдруг Гареев.
— Институт закончил, сначала преподавал в школе, потом в университете. Предложили поработать за границей на нефтепромыслах.
— А теперь, значит, при посольстве? Понятно, — протянул Гареев. — Нравится в Джебрае?
— Ничего. Жить вполне можно.
— «Ничего»! — полковник ухмыльнулся. — А сам зубами за Джебрай держишься.
— Это не совсем так. Просто…
— Что — просто?
— Мне и ехать, в общем, некуда.
— Квартиры нет в Союзе, что ли?
— Есть, однокомнатная. Но меня там никто не ждет. Ну, вернусь я — и что? Снова университет, опять сто пятьдесят в месяц… Мне всего сорок с хвостиком. Почему бы и не поработать здесь?
Хомутов вдруг поймал себя на странной интонации — словно он упрашивает Гареева смилостивиться, дать возможность остаться в Хедаре. Поднял глаза — полковник смотрел на него, не видя, погруженный в себя. Минуту спустя словно всплыл на поверхность, негромко проговорил:
— А хоть и сто пятьдесят Все так живут Или тебе шмотки дороже?
— Вы не так меня поняли, — заспешил Хомутов. — Я о другом. Здесь у меня работа по душе люди вокруг прекрасные…
Он не договорил, потому что Гареев плеснул в стаканы и перебил на полуслове.
— Вот за людей и выпьем. Люди у нас замечательные, Хомутов. В основном. Но случаются и подонки. Предатели, перебежчики всякие С ними у нас разговор короткий.
Гареев описал окружность вокруг мускулистой шеи, изображая петлю, щелкнул пальцами нетрезво подмигнул:
— Как с Пеньковским. Слыхал о таком?
— Слыхал, кажется, — неуверенно сказал Хомутов. — Это которого расстреляли?
— Ну, не то чтобы расстреляли. Пеньковского сожгли в печи. Живьем. За то, что предал.
Хомутов вскинул голову и наткнулся на ледышки гареевских глаз. Сердце Хомутова сжалось.
— Вот так-то, — резюмировал Гареев.
— Живьем? — переспросил Хомутов.
Он все еще не мог поверить.
Гареев отвалился на ковер, опираясь на локоть Сейчас он походил на шейха, утомленного полу денным зноем.
— Разумеется, — подтвердил полковник. — Он падла, на две разведки работал на американцев и англичан. А знал много Что ж, заслужил — получи.
Поймав растерянный взгляд собеседника, Гареев расхохотался. И вдруг Хомутов понял, что полковник и сейчас при деле. Работает. Ведет профилактику. А точнее — просто запугивает его Хомутова.
— Ладно, будем ложиться, — Гареев сладко потянулся. — Завтра все сначала. Крепкий у нас подопечный.
Он еще не знал, что Джавада уже нет в живых. Часом раньше его увели из кабинета, потому что люди, которые работали с ним, устали и нуждались в передышке. В самом конце длинного коридора, перед поворотом на лестницу, дверь одного из помещений открылась. Джавад повернул голову и увидел за спиной того, кто вышел из небольшого кабинета, в глубине, окно без решетки, и понял, что это его последний шанс. То, что пришлось пережить за последние дни, не имеет конца. Страдания прекратятся только тогда, когда он сам сумеет их прервать.
Джавад рванулся через дверной проем к окну, остановить его не успели, брызнуло стекло. Головой вперед он вывалился с высоты третьего этажа, заломив связанные руки, и увидел, как навстречу ему стремительно бросился пыльный асфальт двора.