×
Traktatov.net » Дикое сердце » Читать онлайн
Страница 224 из 255 Настройки

Она проснулась, когда Геновева дважды окликнула ее сверху. Спустила ей веревку.

— Сможешь вылезти?

Эмма сама не подозревала, как ослабела за это время. Но в конце концов она все же вскарабкалась наверх.

— Идем, — торопила монахиня. На ходу укутала Эму в тяжелый монашеский плащ с капюшоном. Дала в руки корзину. — Здесь тебе продукты на первое время и несколько динариев. О, святая Магдалина, что я делаю? Куда же ты пойдешь совсем одна?

Эта мысль словно отрезвила Эмму, охваченную поначалу ликующим возбуждением. Когда-то ведь она уже пробовала бежать в одиночку… от Ролло. Ни к чему хорошему это не привело. Однако — помоги ей Боже! — у нее нет иного выхода.

Над головой нависал тяжелый свод. Маленький огарок свечи в руках Геновевы очерчивал желтый круг в кромешном мраке. Диво, как монахиня могла так хорошо ориентироваться в этих переходах. Говорила негромко:

— Я оказалась права, и день покровителя пьяниц святого Мартина сделал свое дело. Но тебе надо быть все равно осторожной. Как выйдешь, сразу пробирайся к конюшням. Я добавила в вино конюха крепкой настойки опиумного мака, и, думаю, он уже спит как убитый. Так что ты сможешь взять лошадь одного из вавассоров. И иди за конюшнями и кухней к калитке для выброса мусора. Я оставила ее незапертой и смазала петли, чтобы не скрипели.

— О, моя хорошая Геновева!

— Тсс. Сейчас мы будем проходить коридор, ведущий к ублиету, в котором содержат этого норманна. Его там всегда стережет пара охранников.

— Норманна? — удивилась Эмма. — Ты ведь говорила, что графа?

Она резко остановилась, поняв, кого еще прячут в подземельях аббатства. Херлауг — человек, свидетельства которого могут помочь Роберту опорочить в глазах франков короля. Не диво, что его так упрятали до поры до времени. Но Херлауг — ее друг!

— Геновева, погоди.

Монахиня оглянулась с недоумением.

— Во имя самого неба — что еще? Эмма перевела дыхание.

— Мне надо помочь бежать Херлаугу, ну, этому графу.

— Моли Бога, чтобы ты сама смогла бежать. И как можно дальше, пока тебя не хватились. Мать Стефания такова, что и собак по следу пустит.

— Выслушай меня, Геновева.

И она быстрым шепотом стала объяснять монахине, что этот Херлауг, то есть Герберт Санлисский, — ее друг, что в пути он будет ей поддержкой и защитой. К тому же, если она поможет ему бежать, то и король Карл, и его канцлер будут ее должниками и, может, она сумеет от них добиться встречи с Ролло.

— Сомневаюсь, — пробурчала Геновева. В полумраке ее лицо казалось почти угрюмым, — Уж, по крайней мере, Карл не будет стремиться организовать твою встречу с Роллоном. Слыхала я, что эта Гизелла ничего из себя не представляет — ни красавица, ни дурнушка. А ты… — Она приподняла свечу. — Тебя бы отмыть как следует да подкормить, и ты вновь станешь как цветок. Посуди, нужна ли Карлу такая соперница для его дочери? К тому же ты дочь короля Эда, а твой батюшка для Карла всегда был что кость в горле.

Но Эмма продолжала настаивать. Если она сбежит с Херлаугом, то с его умом и смекалкой они скорее смогут уйти от погони и добраться в Нормандию. Поэтому, если бы Геновева еще подмешала опиумного мака в вино и принесла ей… О, она совсем не хочет накликать беду на добрую сестру Геновеву и сама бы поднесла кувшин с вином охранникам. Ведь сегодня день святого Мартина, и все угощают друг друга вином.