– Хотел бы дополнить Сергея Васильевича, – взглянув на коллег, решился продолжить Спиридович, – что все вышеуказанные факторы не просто присутствовали одновременно, но были скоординированы из единого центра, находящегося где-то за пределами России – адрес уточняется в настоящее время. Мы имеем дело с попыткой государственного переворота с участием военных и штатских, профессиональных революционеров и случайных сочувствующих, российских и иностранных подданных, иностранных дипломатов и, скорее всего, правительств иностранных государств…
– Каких? – коротко спросил Трепов, с трудом ворочая внезапно пересохшим языком.
– Англия и Франция – определенно, – кивнул Ратко. – Правда, мы не нашли пока доказательств прямого сотрудничества между этими государствами, но их связь с бунтовщиками доказана, а согласованность действий не оставляет сомнений…
– Англия – понятно, но чем же мы не угодили нашим союзникам?
– Германия, Дмитрий Федорович! Францию напугали неожиданные контакты государя с кайзером. Запахло германо-российским договором, вот и не выдержали нервы у Второго управления…
– Спиридович, что вы вздыхаете?
– Я не согласен, что наши союзники взбрыкнули из-за русско-германских переговоров. Прошло слишком мало времени для такой системной реакции. А вот объявленные государем меры по ограничению вывоза капитала и обложению дополнительной пошлиной банковских операций – они действительно взбесили французских финансистов. Учитывая их связи как в правительстве, так и в Лондонском Сити, они вполне могли протолкнуть решение об участии в дворцовом перевороте…
– Так, – хлопнул здоровой ладонью по здоровой ноге Трепов, – давайте по порядку – все, что я пропустил, пока сидел с вами в подвале, а потом валялся тут, как чурбан.
– На площади и в городе работали две группы, – начал выговаривать тоном преподавателя гимназии Зубатов. – Точнее – две независимые организации. Одна из них – социал-революционеры – даже не подозревала о существовании второй. О ней – чуть позже. Мои подопечные эсеры вели себя предсказуемо – разносили прокламации, подбивали людей идти в воскресенье на площадь, громили склады со спиртным…
– Стреляли в полицейских… – продолжил за подчиненного Трепов и осекся. – Что? Не так?
– И вот тут мы подходим к самому загадочному, – вздохнул Зубатов и опустил голову.
– Налеты на нашу штаб-квартиру, на охранное отделение и убийство городовых – это дело рук не эсеров, – решительно заявил Спиридович и отвел глаза.
– А чьих?
– Мы между собой окрестили их призраками, – осторожно вставил Ратко, – и это точно не подопечные Сергея Васильевича… Все, как один, по описанию – или закутаны в башлык, или шапка надвинута на глаза, поднят воротник, или еще что-нибудь, что делает невозможным опознание… Например, накладные бороды и усы – одни такие нашли рядом с охранным отделением…
Все одновременно замолчали. Каждый нашел для себя объект для созерцания – снег, тихо падающий за окном, наборный паркет под ногами, папку для документов, заботливо прихваченную с собой и дожидающуюся своего часа у прикроватной тумбочки.