— Прямо руль! — скомандовал он рулевому, когда субмарина очутилась почти за кормою.
Теперь она вся была снаружи, длинная, изящная в своей зеленоватой окраске и грозная. Из рубочного люка выскакивали на палубу люди. Взвился на маленькой мачте флаг, означающий на международном языке — «остановиться». У носовой пушки засуетились два человека. Раздался выстрел. Над «Орионом», опережая его, пронесся снаряд — пронесся так близко к мостику, что капитан Кент присел за рулевую рубку. На бульдожьем лице, под стеклами пенсне, налившись животным страхом, пучились круглые глаза. Всемогущий владыка сразу превратился в жалкого человека, завопившего срывающимся голосом:
— Разбойники! Зачем они стреляют! Стоп машина!
Сайменс, стоя у телеграфного диска, передал команду в машину, а затем презрительно скосился на «старика», ожидая следующего распоряжения. Остальные два штурмана и Викмонд, находившиеся на правом крыле мостика, многозначительно переглядывались. Поведение капитана, казавшегося за все время плавания неимоверным храбрецом, теперь всех удивило.
Еще раз нарушилась тишина океана, и впереди судна поднялся столб разноцветных брызг.
— Прямо на борт! Стоп! Ход назад! Стоп!
«Орион» наконец покорно остановился.
Никто уже не сомневался, что перед ними, поднявшись из глубины океана, стояла немецкая субмарина «U 23». Пушка на ней замолчала. С палубы спускали маленькую шлюпку.
Капитан Кент, опомнившись, вскочил. Вид у него был все еще встрепанный, как у пьяного. Но голос зазвучал ровно, отдавая распоряжения:
— Парадный трап спустить!
Боцман, сплюнув, промолвил:
— Попали в переделку!..
И с несколькими матросами пошел выполнять приказ капитана.
Некоторые из команды — те, что были голые, — бросились одеваться.
Стюард принес новенький китель и фуражку. Капитан торопливо облачился, одернулся и, сверкая на солнце золотыми галунами, сразу стал внушительнее. В пенсне, с задымившейся сигарой во рту, лицо его приняло выражение беспечности. Раза два солидно прошелся по мостику, бросая взгляд на немецкую шлюпку, направлявшуюся к пароходу. В ней сидели только два человека, и это служило хорошим признаком. Капитан сейчас же пришел к мысли, что судно его не будут обыскивать, ибо для этого пришлось бы захватить людей больше. Очевидно, особого подозрения у немцев не было. Потом он заметил, что продолжает держать в левой руке письмо, и очень удивился этому. Глаза его, кого-то разыскивая, начали шарить по лицам матросов.
— Лутатини! — вдруг крикнул он.
— Есть! — испуганно откликнулся тот из кучки матросов.
Капитан заговорил почти ласково:
— Я ничего не помню, что написано в этом письме. Поэтому уничтожаю его. Поняли?
Клочки бумаги полетели за борт.
— Понял, сеньор капитан. Спасибо.
Матросы, переглядываясь, улыбнулись.
А капитан Кент снова заговорил, обращаясь уже ко всем:
— Вам, вероятно, каждому известно, что мы идем в Барселону с зерном. Не так ли?
— Да, да сеньор капитан, — хором ответили с палубы. — Идем в Барселону с зерном.
— Очень рад иметь в своем распоряжении таких сообразительных матросов.
Карнер поднял на мостик злые глаза.