– Вот здесь, на самой вершине бархана, – полковник заглянул в монитор «планшетника» капитана Радиолова и ткнул пальцем в экран, оставив там точку, которую капитан сразу сохранил, – минувшими сутками находился пост со сменными часовыми.
Радиолов поднял свой бинокль, навел на вершину бархана:
– Следов не видно. Часовой не топтался. Не мог же он битых два часа столбом стоять!
– Мог даже лежать. А мог ходить по второму склону бархана, – ответил Черноиванов и поднес к глазам свой бинокль. У него был бинокль объемный, с тепловизором, подарок капитана Радиолова, его личный трофей после второй операции «волкодавов» в Сирии. Но было еще светло, и потому тепловизор включать необходимости не возникло.
– Второй склон бархана обращен в сторону полигона, – возразил капитан, – а часовой обязан контролировать внешнюю сторону. Я не представляю себе часового, который за два часа ни разу не пройдет в ту сторону, которую он охраняет.
– Следы могло занести ветром, – предположил Черноиванов.
– За день – полностью выровнять… Это невозможно. Хоть что-то осталось бы. Товарищ полковник, разрешите, я сгоняю туда, посмотрю. Ночью, когда ветер традиционно сильный, это еще реально, но не днем, в безветрие. Сдается мне, что сирийские разведчики что-то напутали.
– Они принесли мне бумажную карту. Я с их карты перенес точку на карту электронную. Сверял по координатам. Я ошибиться не мог. Что разведчики генерала Сухеля провели недобросовестную работу, тоже не верю. Ну, если тебе так хочется, сгоняй, Алексей Терентьевич, чтобы что-то стало ясно. Только аккуратно. Не забывай, что новый часовой где-то неподалеку. Может оказаться в пределах сотни метров, и при этом с биноклем в руках.
Радиолов оглянулся и сделал знак лейтенанту Карошко:
– Виктор Анатольевич, разворачивай свой груз. Надо определить часового.
Лейтенант подполз к полковнику с капитаном, сбросил с плеч лямки рюкзака, жестом подозвал к себе лейтенанта Крамолова:
– Аккумулятор…
Пока Крамолов полз, пока вытаскивал из рюкзака аккумулятор, Куренков успел вытащить из рюкзака станцию ближней разведки «Фара ВР», выставил ее на гребень бархана, пристроил локатор и подключил к аккумулятору. Одновременно Радиолов подключил станцию к своему «планшетнику». Словно какое-то наитие у Карошко сработало – хотя это могло быть и просто случайностью, – лейтенант сразу направил локатор в нужную сторону, и часовой американской морской пехоты был легко обнаружен. Он находился метров на восемьдесят левее «волкодавов». Точно так же были обнаружены и другие часовые с левой стороны. А когда антенна локатора повернулась в другую сторону, на мониторе стало видно и часовых справа.
– Контролируйте часовых… – Радиолов положил перед станцией сначала свой рюкзак, рядом уложил бинокль в футляре, потом на рюкзак пристроил свой «планшетник», поставив его так, чтобы всем было видно монитор – для общего обзора. – Ни в коем случае не стрелять, даже если сюда двинутся. Просто сообщить мне по связи, я постараюсь спрятаться. Я пошел…
Он легко перевалился через гребень бархана и скатился вниз, переваливаясь с боку на бок и вытянув перед собой обе руки с зажатым в них автоматом, чтобы руки не мешали и не тормозили движение, и только потом начал ползти, пока не оказался внизу, между двумя высокими барханами.