×
Traktatov.net » Идеальная партия » Читать онлайн
Страница 39 из 66 Настройки

Трэвис никогда прежде не видел Сьюзи такой раздраженной. Извергнув пару проклятий, она многозначительно произнесла:

— Я не люблю понапрасну тратить свое время.

— Конечно, — успокоил ее он. — Но у меня есть для тебя подарок. Вот. — Он достал браслет из выдвижного ящика стола, где оставил его в ожидании момента, когда сможет подарить его Шарлин.

Смягчившись, Сьюзи позволила надеть его себе на запястье.

— Уже лучше, — промолвила она, — возможно, в следующий раз нам больше повезет.

«Следующего раза не будет», — твердо решил Трэвис. Но он был достаточно умен, чтобы не говорить этого вслух.

Сьюзи вышла из спальни в сторону входной двери, которую он придерживал открытой для нее. Она обернулась, заманчиво улыбнувшись ему, дабы напомнить, что он упустил. Но, к ее разочарованию, Трэвис на нее не смотрел. Его вниманием завладело нечто находящееся в нескольких футах от него. Явное изумление было написано на его лице.

— До свидания, — резко сказала девушка.

Он не ответил. Только закрыл дверь, не отрывая глаз от того, что привлекло его внимание. Сьюзи бросилась вон. Трэвис был слишком потрясен, чтобы двинуться с места. То, что он увидел, оглушило его. На журнальном столике лежала сумочка Шарлин.

«Она брала ее с собой. Ее не должно быть здесь», — пронеслось у него в голове.

Но она была. А это означало, что Шарлин тоже здесь. Вероятно, она вернулась, когда он был со Сьюзи, и быстро проскользнула в свою комнату мимо его спальни, которая была не заперта. И она увидела…

«Что?» — промелькнуло в голове Трэвиса.

После непродолжительной душевной борьбы он постучал в дверь ее комнаты.

— Да? — послышался ее голос.

— Это я.

Дверь открылась, явив Шарлин в закрывавшем все на свете длинном халате.

— Ты оставила в гостиной свою сумочку, — сказал он, протягивая ее.

— О, я… не заметила, спасибо.

Она выглядела такой же растерянной, как и он сам. Трэвис ждал, что она отступит в глубь комнаты и пригласит его войти, но она этого не сделала.

— Я не ожидал, что ты вернешься так скоро, — произнес он с запинкой.

— Пьеса была просто ужасной.

«Она притворяется, что не знает о Сьюзи», — подумал он.

Но Шарлин его не провела. Она не могла не узнать.

— У меня был друг в гостях, — сказал он как бы между делом.

— Хорошо. Надеюсь, было весело. Наверное, ты очень устал.

Было ясно — она подумала, будто он занимался любовью со Сьюзи, равно как и то, что это ее не волнует.

«Это хорошо, — уговаривал он себя, — брат и сестра. Не забывай».

— Нет, я совсем не устал, — сказал он. — Это было другого рода веселье.

Она слабо улыбнулась:

— Я в тебе разочарована.

— Так же как и моя дама. Думаю, я не оправдал ее ожиданий. Мне вдруг стало неинтересно. Есть некоторые вещи, которые ты не можешь сыграть.

Шарлин было больно видеть напряжение в его лице.

— В следующий раз будет лучше, — пробормотала она. — Вокруг столько других девушек.

— Возможно, когда ты молод и глуп. Но в конце должна остаться одна, та самая.

— Но ты молод. Тебе еще нет тридцати.

— Я вдруг перестал себя чувствовать молодым. И знаешь что? Может, я повзрослел. Интересно, что этому поспособствовало? — Трэвис находился на краю пропасти, произнося слова, которые никогда бы не посмел сказать ей. Но он не знал, как остановиться. — Не слушай меня. Я несу чушь, — поспешил сказать он.