Он рылся в ранце, надеясь найти среди множества оставшихся патронов сигару, когда среди дальних деревьев показалась знакомая фигура. В поле зрения находилось много мятежников, большинство обыскивали мертвых в надежде на добычу и боеприпасы, но было нечто особенно подозрительное в этой тучной фигуре, с тщательной осторожностью пробиравшейся среди деревьев, которая неожиданно что-то заметила и метнулась в сторону, присев на колени.
Тамлин. Чертов Тамлин. Старбак оттолкнулся от дерева и последовал за здоровяком. Тамлин в очередной оглянулся по сторонам, но не увидел ничего тревожного. Он сдирал с трупа янки синий китель, и так увлекся стягиванием рукавов со скрюченных рук мертвеца, что не замечал приближения Старбака, пока теплое дуло винтовки не уткнулось ему в затылок. Тогда он встревоженно вскочил.
- Так и тянет на мундиры, Билли? - спросил Старбак.
- Мундиры? - пролепетал Блайз, отпрянув назад, к стволу вяза.
- Сегодня на вас новый китель. Не так мал, как прежний, - Старбак закинул на плечо винтовку и потрогал кровавое пятно на груди Тамлина. - Подстрелили, да, Билли?
- Ничего серьезного, - ответил Блайз. Он утер пот с лица, ухмыльнувшись Старбаку.
Старбак не ответил на улыбку.
- Так где же вас носило, Билли?
Тамлин пожал плечами.
- Наведался к доктору, - заявил он.
- Он вас подлатал?
- Вроде того.
Старбак хмуро посмотрел на кровавое пятно на сером кителе.
- Жутко выглядит, Билли. Просто кошмарно. От такого попадания в грудь можно и помереть.
Блайз выжал из себя, как он надеялся, бравую улыбку.
- Я пережил.
- Вы уверены? - спросил Старбак и ткнул пальцем в кровавую прореху, достаточно сильно, чтобы прижать здоровяка к стволу дерева. Блайз моргнул от удара, но не повел себя как человек, которого стукнули по свежей ране. - Я слышал, вы прятались на кладбище, Билли, - сказал Старбак.
- Нет, - неубедительно протянул Блайз.
- Ублюдок, - вскричал Старбак, охваченный приступом гнева, - трусливый кусок дерьма, - он вновь ударил Тамлина по кровавой прорехе, и в этот раз тот даже не вздрогнул. - Это не рана, Билли. Это даже не ваш китель.
Блайз промолчал, и Старбак почувствовал острый приступ ненависти к человеку, не исполняющему свой долг.
- На Джоне Брауне был сюртук, когда его вешали? - спросил он.
Блайз облизнул губы и огляделся по сторонам, но пути к отступлению не было.
- На Джоне Брауне? - смешался он.
- Вы видели, как его вешали, так ведь?
- Конечно, видел, - подтвердил Блайз.
- С вашей шлюхой, да? Она выглянула из окна, а вы над ней, так?
Блайз нервно кивнул.
- Вроде того.
- Так расскажите мне об этом, Билли, - потребовал Старбак.
Блайз вновь облизнул пересохшие губы. Он гадал, не сошел ли Старбак с ума, но решил, что стоит уступить глупцу с таким напряженным и мрачным выражением лица. - Я же говорил, - ответил Блайз, - мы видели, как его вздернули перед отелем Вейджера.
- В Харперс-Ферри? - спросил Старбак.
Блайз кивнул.
- Видел своими глазами, - он вздрогнул, когда над головой сквозь ветви с треском пролетел снаряд и разорвался где-то вдалеке. Сверху посыпались обрывки листьев.