– И она оставила вторую поддельную диадему на голове Луизы, намекая тем самым на виновность Марти Эстела? – спросил лейтенант.
– Может, как запасной вариант. На самом деле вторая диадема указывала непосредственно на Байерса. Пэтти считала так: вы будете убеждены, что Луиза стащила диадему, обманула своего сообщника с помощью второй подделки и поэтому он ее убил.
– Лейтенант, – холодно произнес Ильмо, – уж не думаете ли вы, что я буду спокойно выслушивать эти чудовищные и голословные утверждения насчет моей честности?
– Вы будете слушать Бойда, пока он не закончит, – грубо отрезал Шелл. – Что дальше, Бойд?
– Ильмо громко плакался в связи с тем, что страховая компания якобы отказывается платить, хотя с самого начала адвокат заверял его, что она заплатит. Речь шла лишь о дымовой завесе. А как только приличия позволили, Ильмо сообщил мне, что его адвокат нашел якобы какую-то зацепку и страховая компания все же оплатит ему пропажу. На этом основании он разорвал соглашение со мной. Он не собирался платить мне пять тысяч, оставил лишь тысячу, полученную в виде задатка.
– Ладно, в этом разберемся позднее, – прервал меня Шелл. – Я хотел бы знать, где находится подлинная диадема.
– Полагаю, там же, где был и Марти.
Шелл посмотрел на меня в изумлении:
– Марти в морге.
– Я говорю о том, где он укрывался. В месте, где никто не стал бы его искать, – в квартире Пэтти Ламон.
– Но там диадемы нет, – расстроенно проговорил Шелл. – Мы тщательно обыскали всю квартиру.
– Речь идет о принципе, лейтенант! На месте мистера Ильмо где бы вы спрятали разыскиваемую диадему так, чтобы никто не подумал искать ее там?
Несколько секунд Шелл смотрел на меня, затем кивнул и произнес официальным тоном:
– Мистер Ильмо, я хотел бы заглянуть в ваш сейф.
Ювелир вдруг съежился до еще меньших размеров. Потом снял очки в золотой оправе, положил их на стол, потер глаза дрожащими пальцами и сказал:
– Да. Она там. Бойд был прав относительно предложения Байерса. Я принял его потому, что был в полном отчаянии. Конечно, это меня не извиняет.
– Прошу предъявить нам ее, – твердо потребовал Шелл.
– Обязательно, – кивнул Ильмо. – Я очень сожалею, что недооценил вас, мистер Бойд.
– Все дело в вашем намеке на то, что вы сомневались, отработал ли я тысячу долларов, – искренне объяснил я. – Это меня беспокоило: неудовлетворенный клиент мог плохо отразиться на моем бизнесе.
Ильмо уныло улыбнулся:
– Понимаю, что мне следовало помалкивать в тряпочку, как выразились бы вы, мистер Бойд.
– Я рад, что вы этого не сделали. Иначе, вероятно, не нашел бы вашу диадему.
Шелл поднялся на ноги, сделал жест хозяину ювелирного магазина и жестко приказал:
– Пойдемте к сейфу.
Маленький человечек встал со своего кресла, обогнул письменный стол и вместе с лейтенантом подошел к сейфу. Оказывается, Ильмо носил туфли на высоких каблуках, которые увеличивали его рост почти до полутора метров. Далее Шеллу предстояло заняться формальностями, а я в это время, если бы действовал достаточно быстро, мог бы смыться из города до того, как он это заметит.
Но мое бегство было сорвано прежде, чем началось. Я остановился у стола рыжеголовой, которая старательно меня игнорировала.