×
Traktatov.net » Лето кошмаров » Читать онлайн
Страница 17 из 53 Настройки

Джей наклонился поближе ко мне и прошептал мне на ухо:

— Обязательно нужно пойти и разведать, что это за Запретный дом.

Я рассмеялся. Но, посмотрев на Джея, увидел, что он совершенно серьезен.

— Ты шутишь, что ли? — неуверенно спросил я.

В ответ он лишь ухмыльнулся, но ничего не сказал.

Я так и не понял, шутит он или нет.

Я повернулся к костру. Дядя Эл продолжал говорить. Он пожелал нам веселого отдыха. Сказал, что со своей стороны все сотрудники лагеря постараются сделать всё, чтобы это лето запомнилось нам надолго.

— Да. И еще одно правило. — Он снова повысил голос. — Вы должны писать письма родителям каждый день. Каждый день! Мы хотим, чтобы ваши родители знали, как вы тут замечательно отдыхаете, в нашем лагере "У каштанов".

Я заметил, что Майк осторожно приподнял больную руку.

— Что-то рука разболелась, — прошептал он испуганным голосом.

— Может, у Ларри что-нибудь есть такое… Ну там, мазь или еще что-нибудь, — сказал я. — Пойдем спросим.

Дядя Эл закончил свою длинную речь и сказал, что теперь все свободны. Ребята тут же повставали с бревен и, зевая и потягиваясь на ходу, начали расходиться по своим коттеджам.

Мы с Майком чуть поотстали, чтобы поговорить с Ларри. Воспитатели тоже поднялись с мест, но расходиться пока не собирались. Сбившись в тесный кружок, они болтали о чем-то своем. Теперь, когда они все стояли было видно, что Ларри действительно очень высокий. На голову выше всех своих товарищей.

— Эй, Ларри, можно тебя на минуточку, — окликнул его Майк.

Но пока мы пробирались к нему, расталкивая ребят, он куда-то испарился.

— Может быть, он пошел к нам в коттедж. Чтобы проверить, что мы легли спать, как положено по отбою, — предположил я.

— Пойдем посмотрим, — тут же отозвался Майк.

Ему явно было нехорошо. Я решил поспешить.

Мы быстро прошли через поляну. Костер уже догорел, но угли еще не остыли. Мы с Майком обогнули холм и направились к нашему коттеджу номер четыре.

— Рука ужасно болит. — Майк поморщился. Больную руку он держал перед собой, бережно поддерживая ее здоровой рукой. — И ты не думай, что я просто ною. Она правда болит. И распухает, я чувствую. И мне кажется, у меня озноб.

— Сейчас мы найдем Ларри. Он знает, что делать. — Я очень старался, чтобы мой голос звучал уверенно.

— Будем надеяться, — отозвался Майк едва слышно.

Он хотел еще что-то добавить, но тут раздался жуткий вой.

Мы застыли на месте.

Это был действительно страшный вой. Протяжный и жалобный, он поднялся, казалось, до самого неба и рассыпался эхом по склону холма. И этот вой не был похож на звериный. Столько в нем было боли, столько отчаяния… Но при одной только мысли о том, что это может быть человек, меня всего передернуло.

Майк тихонечко ойкнул. Его глаза широко распахнулись от страха. Было уже совсем темно, мо я все равно разглядел его перекошенное лицо.

— Это оттуда, — прошептал он одними губами. — Из Запретного дома.

7

Уже через секунду мы ворвались к себе в коттедж. Джей и Колин сидели на кроватях, и вид у них был напряженный. Как будто они был готовы в любую секунду сорваться с места.