- Но карьера твоя сгорела в одночасье, - возразила Инси. - И не говори, пожалуйста, что тебе безразлична карьера.
Похоже, Инси била в самое яблочко. Халькдафф сжал зубы.
- Нет, - сказал он нехотя. - Небезразлична. И если бы не тот дурацкий поклеп - неизвестно, кто стал бы в итоге Техником - я или твой отец.
- Я полагаю, - отец, - Инси являла собой саму бесстрастность. - Он всегда был сильнее и гибче тебя, и глупо не признавать это.
Халькдафф повесил голову.
- Что же… Я никогда не был глупцом - по крайней мере, я надеюсь, что не был. Твой отец действительно всегда опережал меня самое меньшее на шаг. Но после моего отлучения он оторвался на целую милю.
- Не отец был причиной отлучения и ты это прекрасно знаешь.
- Да. Я знаю. Поэтому я и не мешал ему никогда. Да и тебе тоже не мешал…
Инси улыбнулась:
- Отсюда тебе было бы затруднительно помешать мне и моему окружению, Халькдафф. Ты ведь сам говорил, что торчишь на броненосце уже тридцать два года.
Халькдафф через силу растянул губы, но его улыбка вышла скорее похожей на мучительную гримасу.
- А если… я помогу вам… я буду допущен к Библиотеке Техников?
- Безусловно. Если, конечно, президентская комиссия отменит твое отлучение.
«Жизнь моя! - подумал Пард удивленно. - Во дает девочка! Я думал, она нежна, хрупка и неопытна, а у нее такая хватка, что прячься магистры! Она и Жерсона, поди, приструнила бы, задайся она такой целью…»
Халькдафф погрузился в размышления. Он машинально сунул в рот пустую, уже выколоченную трубку, попробовал затянуться, удивленно и несколько отрешенно воззрился на нее, и, наконец, ответил:
- Я должен подумать, девочка моя. Это слишком изменит мои первоначальные планы. Надо все взвесить и обмозговать.
- Думай, - согласилась Инси и встала. - Кстати: не называй меня девочкой, пожалуйста. Я это могу позволить лишь одному живому в этой компании.
Все невольно взглянули на вирга Вольво, но тот совершенно неожиданно задал вопрос:
- Кому же это, интересно?
- Ему, - ответила Инси и указала на Парда. - И только ему.
И направилась к выходу.
Халькдафф поднялся со своего ложа.
- Я покажу, где лучше разместиться. Пойдем, Вольво. Кстати, что ты думаешь о перехвате потоков на менеджер двигателей? Я пытался разложить их неделю, не меньше, такая каша получается, прости-жизнь!
- А сколько здесь двигателей? - на ходу уточнил Вольво. - И какой менеджер стоит?
Пард слушал их вполуха. И не понимал смысла. Но не потому, что был плохим техником: просто в ушах у него все еще звучали слова Инси: «Ему. И только ему.»
28. Чонг-Карлыктаг -…
Наутро Халькдафф постучался к Инси и Вольво и ответил: «Согласен». Только «Согласен», и ни слова больше.
… - Улугмузтаг.
Кают-кампания на броненосце - к слову сказать, это оказался «Стремительный» - была куда просторнее, чем на «Гелиодоре». Целый зал: столики, маленькие вертящиеся стулья, стойка, наподобие тех, какие бывают в тавернах, вдоль двух стен - кадки с искусственными растениями и удобные диванчики. Пард еще подумал: а зачем все эти помещения на диких броненосцах, да еще так обставленные? Они что же, тоже предназначены для живых? Как и грузовики? Ну и ну…