Эрнандез мельком взглянул на нее и, не мешкая ни секунды, развернулся и ринулся обратно в дом. Кэри хотелось просто застрелить его, но она понимала, что если Джессика не в доме, а где-то еще, то им понадобятся его показания. Вместо этого она побежала в дом следом за ним – в исключительных обстоятельствах ордер был не нужен.
Оказавшись внутри, Кэри сразу поняла, что преимущество не на ее стороне, даже не смотря на оружие. Снаружи вставало солнце, но в доме было еще темно, и она не знала, где что расположено. Она остановилась и заморгала, чтобы глаза привыкли к полумраку, прислушиваясь.
Однако, в доме было тихо. Эрнандез был шагов на десять впереди, когда она вошла, а значит, он был где-то рядом – либо прятался, либо выбирал момент для атаки.
Кэри стояла посреди кухни. В нише справа от нее был стол, а слева – холодильник, плита и микроволновка. Помимо задней двери, из кухни было еще два выхода: один открывался в просторную гостиную прямо перед Кэри, а второй, слева от холодильника, вел в коридор, где, должно быть, располагались спальни.
Он не мог пойти туда – он бы не успел скрыться из виду, когда я вошла.
Она услышала, как снаружи кричал Рэй – он угрожал выбить дверь. Кастильо не было слышно, и Кэри предположила, что та пошла в обход, чтобы тоже войти в дом сзади. Она не знала, слышали ли они ее приказ Эрнандезу и понимали ли, что она уже в доме.
Конечно, они оба скоро придут за ней, но как скоро? А если Эрнандез был вооружен, они шли в ловушку, так же, как и она.
Убежденная, что Эрнандез в большой комнате, Кэри прижалась к стене у входа и затаила дыхание, ожидая услышать скрип половицы или тяжелое сопение.
Ей показалось, что за стеной раздался какой-то хрип, но она не была в этом уверена. Придвинувшись на шаг дверному проему, она решила, что лучшим вариантом будет вкатиться в комнату и целиться в стену, за которой, как она думала, прятался противник.
Она дала себе секунду, чтобы собраться с духом, и уже приготовилась к кувырку, когда услышала шум у себя за спиной. Резко развернувшись вокруг своей оси, она увидела, как Эрнандез прыгает прямо на нее.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
За долю секунды до столкновения Кэри напомнила себе не паниковать. Она увидела, что руки нападающего пусты, поэтому не сдержала порыв выстрелить. Вместо этого она выставила пистолет вперед, так что рукоять оказалась у Эрнандеза перед лицом. Приклад впечатался ему прямо в переносицу, но это не остановило его грузное тело, по инерции летящее вперед. Он врезался в Кэри, и они вместе повалились на пол гостиной.
При падении Кэри выпустила пистолет, чтобы руками смягчить приземление. К счастью, пол в гостиной Эрнандеза был покрыт ковром, а основная часть его веса пришлась на нижнюю половину ее тела, так что она смогла выставить локти назад и уберечь голову от удара.
Не думая о возможных травмах, Кэри оценила ситуацию. Мужчина рухнул на ее ноги и живот. Он был оглушен ударом приклада и дезориентирован после падения. Его руки цеплялись за Кэри, но смогла высвободить правую ногу и со всей силы двинуть коленом в его левое плечо.