×
Traktatov.net » След преступления » Читать онлайн
Страница 31 из 112 Настройки

Кейв выбрался из машины – «Теслы» последней модели – и захлопнул за собой дверь. Его будничный комплект одежды для двух часов ночи состоял из костюмных брюк, лоферов, водолазки и спортивной куртки. Не смотря на время суток, его зализанные назад черные волосы выглядели безукоризненно, а загорелая кожа буквально сияла в свете фонарей.

«Не ожидали меня увидеть?» – спросил он, приближаясь к Кэри с ухмылкой, больше похожей на оскал, сверкая неестественно белыми зубами.

«Собрались играть в крикет?» – парировала Кэри, кивая на его наряд. Она давно усвоила, что малейший намек на уязвимость будет использован Джексоном Кейвом против нее.

«Очень остроумно», – сказал он не смеясь. Метрах в двух от нее он остановился и прищурился. «Какое совпадение, что мы встретились. Ведь я живу на Голливудских холмах, а вы – в занюханной квартирке на Плайя-дель-Рей, над китайской забегаловкой, от которой несет за версту. Но вот мы оба здесь, под домом мистера Виквайра, среди ночи. Удивительно, неправда ли?»

«Мне не спалось – работаю над сложным делом. Вот и решила покататься и подышать свежим воздухом. А у вас какое оправдание, мистер Кейв? Подыскиваете дошкольниц для следующего похищения?»

«Вы – само очарование, детектив», – сказал Кейв, и на этот раз его улыбка казалось искренней. «Я мог бы всю ночь соревноваться с вами в острословии. С вами гораздо веселее, чем с большинством адвокатов в суде. Но, увы, время не ждет. Поговорим начистоту?»

«С удовольствием».

«Меня очень расстроила смерть моего клиента, мистера Виквайра. Он… Как бы это сказать? Приносил мне немалую прибыль, если вы понимаете, о чем я».

«Прекрасно понимаю», – бесцветно сказала Кэри.

«По моему мнению, вы должны понести заслуженное наказание. Насколько мне известно, мистера Виквайра задушили, пока он истекал кровью. Однако, департамент внутренних расследований до сих пор не выдвинул вам обвинений».

«Они просто соблюдают формальности».

«Верно. Формальности в таких делах очень важны. И все же, я считаю, что их расследование пора… ускорить. Я знаю, что лейтенант Хиллман сражался за вас на слушании. И я понимаю, что шеф Бичер по-прежнему в восторге от ее звездной ищейки, спасшей юную Эшли Пенн, раскрывшей грязные махинации доктора Бирлингейма и вытащившей Сару Калдуэлл из мексиканского борделя. Но, детектив Локк, не у вас одной есть связи в верхушке полиции Лос-Анджелеса».

«Неужели? Кому вы теперь платите, Кейв?» – спросила Кэри с показным равнодушием, предчувствуя, что сейчас он обрушит на нее решающий удар.

«Я бы не стал никому платить, детектив», – ответил он с наигранным возмущением. «И я так говорю не только потому, что видел, как вы включили диктофон на телефоне, как только увидели меня за спиной».

Кэри невольно скользнула взглядом к карману, где лежал телефон, и мысленно выругалась. Он продолжил так, будто не заметил либо ему было плевать.

«Я к тому веду, детектив Локк, что ваше время пришло. Деньки, когда вы запросто нарушали закон и не несли за это никакой ответственности, на исходе. Я за вами слежу. Полагаю, вам это известно. Так что, будь то за проникновение в квартиру Брайана Виквайра, кражу флешки из моего офиса или убийство беззащитного человека с тяжелой травмой головы, вы предстанете перед правосудием. Дела ваши очень плохи».