×
Traktatov.net » Наш бронепоезд. Даешь Варшаву! » Читать онлайн
Страница notes из 121 Настройки

1

Имеется в виду 1-й батальон 2-го Офицерского генерала Дроздовского стрелкового полка Добровольческой армии.

2

Самурский полк – полк Добровольческой армии, получивший название в честь 83-го пехотного полка Русской императорской армии.

3

Имеется в виду 8-я армия времен Первой мировой войны, сформированная из частей и соединений Киевского военного округа.

4

Рипке – Владимир Владимирович фон Рипке. Командир бронепоезда «Дроздовец» и начальник дивизиона бронепоездов ВСЮР. В РИ покончил жизнь самоубийством 29 октября 1919 года, после потери всех бронепоездов дивизиона.

5

Порт-Артур.

6

ВСЮР – Вооруженные силы Юга России.

7

Полева – навар бараньих потрохов с гречневой и пшеничной мукой на сале.

8

Конда – сборище воров.

9

Меты – здесь – мертвые, мертвецы.

10

Нефель – выкидыш.

11

Арон – шкаф, гроб.

12

Хариза – худая, тощая.

13

Осведомительное агентство – официальное название контрразведки ВСЮР.

14

СНК – Совет народных комиссаров.

15

Авиамарш. Слова П. Герман.

16

Стрекуліст – ловкач, шустрик (укр.).

17

«Веблей» (Webley) – револьвер производства английской фирмы «Webley&Son».

18

И. Сукачев. «Но все это будет».

19

М. Круг. «Владимирский централ».