×
Traktatov.net » Дочь Стаи » Читать онлайн
Страница 25 из 49 Настройки

Кенни взглянул в их сторону. Майк не знал, что обозначал взгляд, который он послал Бекки, но это не успокоило его.

Человек подошел к ним. Майк увидел сходство между ним и Кенни. Он был больше, чем Кенни, у него были такие же каштановые волосы и кристально голубые глаза. Его волосы были коротко подстрижены, и это просто кричало, что он военный.

Майк предположил, что это был старший брат Кенни.

Незнакомец улыбнулся, и его взгляд задержался на их переплетенных руках.

— Эй, Бекка, — его приветливо поздоровался.

Она кивнула.

— Курт.

Незнакомец посмотрел на него.

— Курт Мур. Я слышал много хорошего о вас, Майк, — сказал он, протягивая руку.

Он отпустил руку Бекки, чтобы взять его. Ему не понравилось это, но он также не хотел быть грубым.

— Спасибо. Мне жаль, но я не могу пока еще повторить комплимент.

Курт кивнул.

— Я говорил вчера с Закари и его парой Кейси. Кейси заверил меня, что вы могли бы помочь найти того, кто вредит Стае.

Ему действительно не следовало удивляться. Казалось, Принц кошек знал все и всех. Кейси был руководителем его подразделения, он был не так уж плох.

— Ну, я пока потерпел неудачу, и хочу заметить не первый раз, — заверил его Майк. Он не знал почему, но у него было сильное желание схватить Бекку на руки. Заявить на нее права перед незнакомцем. Он едва сопротивлялся. — Кенни сказал, что ты хотел поговорить с нами? — задал он вопрос.

Курт кивнул и обратился к Бекке.

— Я сожалею о твоем доме. Я знаю, как сильно ты любила это место.

— Спасибо, — тихо ответила Бекка.

— Мы следовали за лидером. Клинтом… — он махнул на своего человека, …поймали запах, которого не было до последнего пожара. Мы нашли несколько человеческих самцов, живущих в коттедже около пятнадцати милях от города.

— Они участвовали? — быстро спросил Майк.

Курт покачал головой.

— Мы не знаем, но считаем, что да. Мы подслушали несколько разговоров об избавлении от ‘неестественных существ’, но они были в коттедже на момент пожара здесь.

— Они могли работать с кем-то другим, — предложил Майк.

— С кем-то из Стаи, — закончил Курт.

— Ты знаешь с кем? — спросила Бекка.

— Мой список сузился до трех человек. Я оставил двух мужчин, наблюдать за людьми. Они позвонят нам, если те куда-нибудь поедут. Но я хотел увидеть пожар сам. Я попросил Кенни позволить мне сказать тебе это самой. — сказал он, последняя часть фразы предназначалась для Бекки.

Майку это не понравилось. Но он был уверен, что выяснит все.

Бекка пожала плечами.

— Это меня устраивает.

— Кто находится в этом коротком списке из Стаи? — спросил Майк.

— Шон Кросс, Фред Витэрмор и Оуэн Нобльз.

— Оуэн Нобльз? Офицер работающий над этим делом? — спросил Майк. Он уже проверял других двух мужчин, которых Кенни подозревал.

Курт кивнул.

— Чем прикрытие? Плюс он был в главном доме сегодня вечером, и он знает, что ты расследуешь пожары. Добавь к этому свои… отношения с Беккой, и я думаю, что именно поэтому он пришел за ней. Оставить сообщение.

Майк наблюдал за Беккой. Он увидел, как ее глаза сузились в раздражении.

— Это не простой бизнес, — сорвалась Бекка. Акцент на не обычный не прошел мимо ушей Майка или Курта.