×
Traktatov.net » Японская мифология. Энциклопедия » Читать онлайн
Страница 178 из 179 Настройки

Сусаноо-но микото (Порывистый Бог-Муж) — божество, рожденное Идзанаги из капель воды, омывших его нос во время очищения по возвращении из Ёми-но куни (Страны мертвых).

Сэнгэн — богиня горы Фудзи. Она также известна как Ко-нохана-но-сакуя-бимэ (Дева Цветения Цветов на Деревьях) — жена бога Ниниги, Юноши-Бога Изобилия Рисовых Колосьев.

Т

Тай (Красная Дева) — в переводе с японского слово «тай» означает вид морского окуня.

Така-ми-мусуби-но ками (Бог Высокого Священного Творения) — одно из первых божеств, явившихся на Равнину Высокого Неба.

Тэнадзути (Старуха Гладящая Руки) — богиня, мать Кусинада-химэ, жены Сусаноо.

У

Удзумэ (Амэ-но-удзумэ-но микото) — Небесная Богиня Отважная.

Ф

Фугэн — божество буддийского пантеона, олицетворяет неукоснительно действенное добро учения Будды. Фугэн изображается верхом на белом слоне по правую руку от Будды.

Фудо (Фудо-мёо) — одно из добрых божеств буддийского пантеона, отгоняющее злых духов. Изображается сидящим с мечом в руке посреди языков пламени, поэтому считается также богом огня. Неподвижно сидя среди пламени (Фудо-недвижимый), символизирует стойкость.

Фукурокудзю — один из семи богов счастья, бог дающий мудрость. Изображается в виде старика с огромным лбом.

Х

Хатиман — бог войны, бог лука и стрел, бог-хранитель воинов, с древних времен широко почитаемый в Японии.

Хоо — мифологическая птица-феникс. Имеет фантастический вид: у нее голова петуха, шея змеевидная, клюв ласточки, черепаший панцирь и рыбий хвост. Хоо почиталась как символ счастливого предзнаменования.

Хотэй — один из семи богов счастья, бог изобилия, воплощение счастья и беззаботности. Его легко узнать по огромному животу.

Ц

Цукиюми (Бог Луны) — божество, рожденное Идзанаги во время очищения.

Ш

Шакьямуни — (букв. «Святой праведник из рода Шакьев»). Другое имя Сиддхарты Гаутамы, т. е. Будды.

Э

Эбису — один из семи богов счастья, покровитель рыбаков и торговцев. Изображается в виде веселого рыбака с удочкой в руках, зажавшего под мышкой большую рыбу.

Эмма — по буддийским верованиям — властитель Царства смерти.

В составлении глоссария и комментариев к данной книге использовалась следующая литература:

Горегляд В.Н. Японская литература VIII–XVI вв.: Начало и развитие традиций / РАН, Институт востоковедения. СПб.: Центр «Петерб. востоковедение», 1997.

Кодзики: Записи о деяниях древности. Свиток 1 / Предисл. Е.М. Пинус. СПб.: Издательский дом «Кристалл», 2000.

Нихон мукаси банаси: Сказания древней Японии / Пер. с яп., примеч. В.М. Мендрина. М.; СПб.: Изд-во «Летний сад», 2000.

Сказки Японии / Пер. В.Н. Марковой. М.: ТЕРРА, 2002.

Стародавние японские повести / Пер. В.Н. Марковой. СПб.: Издательский дом «Кристалл», 2001.

Филиппов А.В. Право, общество, идеология Японии первой половины эпохи Эдо. СПб., 1998.

Филиппов А.В. «Три большие реформы» и процессы эволюции японского общества второй половины эпохи Эдо. Автореферат дис… д-ра истор. наук / СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003.

Япония от А до Я. Популярная иллюстрированная энциклопедия. М.; «Япония сегодня». М., 2000.

Библиография

Источники

Кодзики. Записки о деяниях древности. Свиток 1-й. СПб., 1994.