Джесси, немного раздраженная его поведением, решила взять инициативу в свои руки и уселась в свободное кресло напротив стола.
– Я была удивлена, узнав, что вы в офисе, мистер Вутен, – произнесла она. – Думала, сегодня вы решите отдохнуть.
– К сожалению, все не так просто, как кажется. Сегодня у меня назначены несколько клиентов, а система правосудия не станет ждать лишь потому, что лично мой мир разваливается.
– Вы не можете взять отсрочку?
– В большинстве случаев могу, – пояснил он. – Но один из текущих уголовных процессов в данный момент находится на рассмотрении суда присяжных, а также ведется дача показаний по громкому гражданскому делу. Они должны быть проработаны нужными людьми. Я не знаю, сколько времени мне может потребоваться, если я отойду от дел, поэтому должен убедиться, что каждому клиенту предоставили подходящую замену.
– Ваша деятельность буквально достойна восхищения, – кивнула Джесси с минимальным намеком на иронию.
Колтон либо не заметил этого, либо предпочел сделать вид.
– Правда заключается в том, – продолжил он, – что сейчас я мало что могу сделать. Более того, работа хоть как-то помогает мне не расклеиться. Сосредоточенность на юридических деталях мешает задуматься о случившемся, тем более что это мое единственное окно. Как только я заберу детей, все обрушится с еще большей силой. Пока я даже не знаю, как сообщить им. Анастасии будет тяжело, ведь ей всего четыре. Но Колтон… Я даже не представляю, чего ожидать. Забудем ненадолго об эмоциональных последствиях. Для него мама – это центр Вселенной. Без нее он снова… замкнется.
– Мне ужасно жаль, мистер Вутен, – произнес Брэди с искренним сочувствием в голосе. – Мы постараемся не отнимать у вас много времени, чтобы вы успели решить все свои дела. У нас к вам всего несколько дополнительных вопросов.
– Мне показалось, вы сказали, что есть какие-то новости, – напомнил Вутен.
– Новости и вопросы, – просто ответил Брэди. – Во-первых, мы слегка запутались по поводу того, куда вы поехали с утра после того, как развезли детей в школу и садик.
– Прямо сюда. А что?
– Вы выключали свой телефон, сэр? – вклинился Райан, попросту игнорируя вопрос Вутена.
– Нет. Аккумулятор разрядился. У меня не было с собой зарядного устройства, поэтому я не смог включить его, пока не добрался до места.
– Но школа вашего сына, где была произведена последняя остановка, находится всего в двадцати минутах езды отсюда, – заметил Райан. – Телефон же был выключен более часа.
Вутен посмотрел на него с явным раздражением, но все же ответил на вопрос.
– Меня выдернули на важное совещание, и мобильный пролежал на зарядке, пока я не вышел оттуда. К чему вы клоните?
– Мы просто пытаемся проверить время каждого задействованного лица, – влез Брэди.
– Чье еще время вы проверяете? – поинтересовался Вутен.
– Что ж, только что мы были в больнице и общались с Элизой Лонгворт по этому же поводу, – пояснила Джесси, прекрасно осознавая, что ее следующие слова могут вызвать серьезные последствия. – Она также рассказала нам, что у вашей жены имелась интрижка с ее мужем. Есть какие-то причины, по которым вы не стали рассказывать это нам?