×
Traktatov.net » Некромант из криокамеры 4 » Читать онлайн
Страница 225 из 227 Настройки

А потому к моменту, когда небо, наконец, рассеялось, я вернулся во дворец. И впервые на архипелаге меня встречали свои люди.

* * *

— Ваше величество, — упав на одно колено, Куно поймал едва не выпавший монокль и замер, ожидая приказаний.

Наша встреча случилась сразу в порту, куда мой бывший управляющий, а ныне – помощник Алиссандры примчался еще за полночь, хотя корабль должен был прийти только на рассвете.

Рядом с ним стоял зомби в старом смокинге. Роберт, будущий глава Теневой гильдии архипелага Вульфа. Ему я просто кивнул, и мертвец тут же испарился, получив от меня список нужных мест и людей.

— Куно, друг мой! — взяв старого соратника за плечи, я заставил его подняться на ноги. — Ты не представляешь, как я рад тебя видеть. Но как же королева?..

О том, что вместе с игроками прибудет и бессмертный управляющий, я даже не подозревал. Да и времени у него, считай, на это не было, сделка с Эрешкигаль случилась уже после отправки второго корабля . Либо мне о чем-то важном не сообщили, либо...

— Как только я вернулся в Некрополь, сразу же попросил у ее величества права последовать за вами на острова, ваше величество, — сообщил он, протирая платком с затейливой вышивкой свой монокль. — Ее величество милостиво разрешила мне отправиться на первом же корабле. Оказалось, наши суда застряли из-за непогоды, так что я пересел на «Бессмертного» и вернул корабль, доставивший меня к нему, обратно в королевство. Я посчитал неуместным использовать собственность короны в своих личных целях.

— Я рад, что ты прибыл, Манфред, — похлопав его по плечу, повторил я. — Но...

— Пока вас не было, я взял на себя смелость провести подготовительные работы, ваше величество, — заявил он, надевая монокль на положенное место. — И теперь целиком и полностью готов к исполнению своих обязанностей.

Посмотрев в глаза молодого мужчины, я кивнул. Пребывание в Серых Пределах обратило действие обряда, устроенного Манфредом, чтобы стать нежитью. И хотя он все еще числился для системы скелетом, однако выглядел, как совершенно обычный человек. Выглядело это немного непривычно, но я был рад, что этот закон работает для всех.

— Тогда нам стоит браться за работу.

* * *

После небольшого пира, устроенного в честь моего возвращения, я отозвал в сторону Азуру и вручил хвостатой треуголку. Народ – как игроки, так и местные жители, приступили ко второй части праздника, разбиваясь на пары для танца под изысканную музыку целого оркестра, или кучковались по интересам в углах, заключая сделки и обсуждая возможные дела. Жители архипелага, как я заметил, относились к пришлым с некоторой опаской, но – тут я готов голову отдать на отсечение – как только наметят первые точки соприкосновения, сразу же найдут способ обчистить карманы наивных жителей материка.

— О, спасибо, Макс, — улыбнулась Азура.

Усмехнувшись, я кивнул ей.

— Как ты понимаешь, не все свободные капитаны были истреблены, наставница. И я не могу предложить тебе пост их адмирала. Но могу дать флот и назначить комендантом разрушенной крепости.

— Погоди, Макс, как разрушенной?! — возмутилась она.